有奖纠错
| 划词

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东的实质性资一般都公开。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons demandé, à maintes reprises, que le Japon divulgue tous ces documents.

我们曾经无数次要求日方公开所有些文件。

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas elles ne seront divulguées à une autre personne, morale ou physique.

不得以任何方式向任何其他,无论自然,透露机密资

评价该例句:好评差评指正

Les parties à cet accord divulguent ces informations.

缔约方将数据分类,供公开使用。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ils doivent divulguer le nom du propriétaire des avoirs.

此外,必须透露资产的实际所有

评价该例句:好评差评指正

Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.

种共享经验关系可以正式的,也可以非正式的。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, ces évaluations ne sont pas censées porter sur la qualité des informations divulguées.

根据定义,些评估不用来衡量所公布信息的质量。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, l'enseignant a été licencié par l'ONG pour des motifs non divulgués.

无论如何,基于未公开的理由,非政府组织已将该教师解雇。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方必须出示与案件问题相关的任何其他

评价该例句:好评差评指正

Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.

种资,经有关个同意后才能透露。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime néanmoins que les informations relatives à tout compte bancaire doivent être intégralement divulguées et contrôlées.

尽管如此,委员会仍认为,任何银行帐户都应全面公布往来业务并建立会计责任。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces affaires ont été examinées lors d'audiences foraines et ont été divulguées dans les médias.

些刑事案件大部分在巡回法庭审理的,通过媒体向共和国居民报道。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes des lois susmentionnées, les informations classées secret commercial sont divulguées conformément à la législation en vigueur.

根据上述法律,将依据现行有关立法提供被确定为商业机密的信息。

评价该例句:好评差评指正

Elles auraient été menacées de mort si elles ne divulguaient pas le lieu où se trouvaient leurs maris.

她们受到威胁,如果不透露她们丈夫的下落,就会被杀死。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il arrive que des informations médicales confidentielles dans le domaine de la santé sexuelle et génésique soient divulguées.

最后,在性健康和生殖健康方面,有可能发生违反医疗保密的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait régulièrement divulguer le montant des recettes tirées des concessions, accompagné de données ventilées.

政府应定期公布从租让地获得的收入情况,包括各种分类数据。

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises estiment en outre qu'elles risqueraient, en utilisant certains indicateurs, de divulguer des informations sensibles.

有一些企业争辩说,存在样一种危险:敏感的产权信息可能会通过某些指标泄露出去。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial estime que, de toute évidence, l'État a le devoir de divulguer ces informations.

特别报告员认为,国家有明确义务提供类信息。

评价该例句:好评差评指正

La société devrait divulguer les montants versés, les bénéficiaires et les moyens utilisés pour apporter son soutien.

公布的资应当包括数额、受惠和提供支助的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les renseignements communiqués à un avocat dans le cadre d'une affaire en cours ne peuvent être divulgués.

,律师为任何未决程序所获得的特权资不在提供之列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa, Grantia, grantsite, granulage, granulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Là dessus, on a une clause de confidentialité où personne n'est censé divulguer la recette.

我们这有个保密条款,没有人可以透露配方。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Vous avez déjà vu nos tabloïds renoncer à divulguer quoi que ce soit qui leur fasse vendre du papier ? s'étonna Walter.

“您曾经见过我们的小报主动放弃散播任何能让报纸大卖的消息吗?”沃尔特吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un chaos harmonieux où chaque objet révèle l'inspiration de Gabrielle Chanel, sans en divulguer les secrets.

这里的切,纷繁而不失和谐,每件物品,都为香奈儿女士带来不断的创作灵感,封缄着她心底深处的秘密。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je demande aux chercheurs présents aujourd’hui de bien comprendre que nous ne sommes pas en mesure de vous divulguer davantage d’informations.

这点也请到会的专家学者们谅解而且我们不可能给你们介绍更多的背景资料。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toute la puissance de Villefort se borna donc, pendant cette évocation de l’empire, dont, au reste, il fut bien facile de prévoir la seconde chute, à étouffer le secret que Dantès avait été sur le point de divulguer.

帝国正期间,但已不难预见它的二次倾覆了。维尔福的全部力量都用封住那几乎被唐太斯所泄漏的秘密上了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ici aussi, pas de chiffres divulgués.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ou un signe convenu pour masquer un nom propre qu'on ne veut pas divulguer, comme lorsqu'on dit Monsieur X.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Battle royale et je ne citerai pas l'autre référence parce qu'autrement je pourrais être divulgué.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Doisje rêver Ce qui c'est vraiment passé cette nuitlà, il y a 13 ans, Doisje divulguer?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dès l'instant où elle est divulguée, elle s'impose à la possession de tous et celui qui la reçoit ne peut s'en défaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

L'audience s'est déroulée le 22 mai. M. Zhou était accusé d'avoir divulgué des secrets d'Etat, et le procès n'était pas ouvert au public.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Une juge militaire américaine a condamné mercredi le soldat de première classe Bradley Manning à 35 ans de prison pour avoir divulgué des documents gouvernementaux secrets à WikiLeaks.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Je n'ai pas la liberté de divulguer les détails du verdict, mais il a été condamné à une peine de prison.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Un reportage de Reuters divulgue qu'un plan sur la réforme économique et sociale « sans précédent » serait lancé à l'occasion de la nouvelle session du Comité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Selon les premiers éléments divulgués de ce pré-accord, la capacité d'enrichissement d'uranium de l'Iran devra être réduite et l'Iran maintiendrait 6.000 centrifugeuses en activité (contre 19.000 actuellement).

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les parlementaires, Claude Bartolone en tête, avaient en effet protesté lorsqu'il avait été question de le divulguer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le jeune Américain ignorait qu'il était surveillé par la police. Il a divulgué son plan à un agent du FBI qui se faisait passer pour un membre important du groupe Etat Islamique.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En effet, l'information personnelle et les données divulguées sur ces réseaux sont de fait stockées, sans qu'on ne sache trop où et sans respecter les règles qui régissent le stockage des données de santé à caractère personnel.

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

Outre des affaires de ce type, se rapportant à des mystères inexpliqués, on trouve des récits secrets impliquant les membres de familles puissantes, qui contribueraient sans doute, s’ils venaient à être divulgués, à bouleverser l’ordre social établi par certains milieux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Le rapport de milliers de pages rédigés par les chercheurs du monde entier répond à ces questions. Il est examiné à huis clos par les pays membres de l'ONU. Un résumé destiné aux décideurs doit être divulgué dans deux semaines.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique, graphitisant, graphitisation, graphitite, graphitoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接