Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响。
Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.
集团坚持“本、服务永恒”的企业发展信条。
La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.
作者对他的学说并没有作清晰地表述。
Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
这符合福音教义。
L'article 310 de la Constitution intègre la doctrine de common law dite du « bon plaisir ».
《宪法》第310条纳入了习惯法的意旨学说。
D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.
其他一些成员赞成Nottebohm一案的判决基础的传统学说。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现正逐步消失而成历史。
Rien dans la doctrine en la matière ne permettait de résoudre le problème.
任何一条选择方面的原则均不可置这一情况于不顾。
La doctrine religieuse peut être l'instrument de mobilisation plutôt qu'une cause directe.
宗教信条可是“招兵买马的工具”,但不是一个直接的原因。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱顶石原则》的最终版本够尽快完成。
On s'est inquiété du fait que l'évolution récente des doctrines nucléaires pourrait compromettre ces engagements.
有缔约国对核理论方面的最新发展有可上述承诺一事表达了关切。
Cela serait plus conforme à la jurisprudence et à la doctrine.
由现有的司法当局处理较合适。
Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.
拥有核武器基础的军事原则是不可持续和不可接受的。
En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.
所谓战略先发制原则违背了不扩散条约的精神。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.
打击此类犯罪的原则正拟定过程中。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Une contradiction vient ainsi vicier la doctrine.
因此,这个理论就含有发生矛盾的缺点。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受法语文化上的学说。
Il convient d'examiner la doctrine qui donne un rôle majeur à l'intention.
必须审查支持意图的主要作用的理论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La doctrine de l'existence terrestre comme voyage vers le monde spirituel est prêchée partout !
尘世存在作为通往精神世界的旅程的到处宣扬!
L'opinion publique s'enflamme, on débat par presse interposée, et chaque nouvelle doctrine vient enrichir l'échiquier politique.
舆论被激怒了,我们通过媒体辩论,每一条新学说都会丰富政治棋盘。
La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.
斯巴达主建立在一种崇尚超越自我,服从和自我牺牲的育制度之上的。
C'est un pari risqué et un changement radical de doctrine.
- 这一个冒险的赌注,也的根本改变。
Une doctrine qui ne faisait pas l'unanimité.
一个不一的学说。
Même décision en Suède avec là encore, un changement de doctrine militaire.
瑞典也做出了同样的决定,再次改变了军事学说。
C'est un revirement radical dans sa doctrine depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.
这自第二次世界大战结束以来其学说的根本转变。
Dans la doctrine russe, l'aviation, c'est une artillerie volante.
在俄罗斯学说中,航空飞行的火炮。
Y compris au sein de la Congrégation pour la doctrine de la foi !
包括在信仰会内!
Il en a fait la clé de sa doctrine « zéro Covid » .
他把它作为他“零新冠病毒”学说的关键。
De la doctrine à laquelle il adhère et dont il fait la promotion.
他所信奉并推广的学说。
Des doctrines hellénistiques vers la vie la plus heureuse.
从希腊化时期的学说到最幸福的生活。
Quand cette doctrine aura passé de la bourgeoisie au peuple, que deviendra le pays?
当这个学说从资产阶级传到人民手中时,这个国家会变成什么样子呢?
A. Elle plagie la doctrine d'un célèbre linguiste.
A.她剽窃了一位著名语言学家的学说。
Comment comprenez vous dans ce texte une doctrine de l'angoisse ?
你如何理解本文中的痛苦?
Au centre opérationnel, des pilotes de chasse avec des doctrines, des procédures et des langues différentes.
- 在作战中心,战斗机飞行员有不同的学说、程序和语言。
Cela ne préfigure pas d'une intervention en Ukraine : la doctrine n'a pas changé.
这并不预示对乌克兰的干预:学说没有改变。
Le prince le lira tous les matins et admirera ma doctrine à moi qui l'ai fondé.
王子每天早上都会读这本书,欣赏我的,这我创立的。
Mais dans la foulée, V.Poutine parle d'un possible changement de la doctrine nucléaire russe, évoquant d'éventuelles frappes préventives.
- 但在此过程中, V. Putin谈到了俄罗斯核学说的可能变化,引发了可能的预防性打击。
Noir du deuil, noir aussi du drapeau de la doctrine politique portée par le père et la fille.
哀悼的黑色,父女所持政治旗帜的黑色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释