有奖纠错
| 划词

Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.

可爱又柔软!绒质围巾,一端绣有可爱小熊头像。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.

杜邦先生建议,我们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕。

评价该例句:好评差评指正

Comment doubler la productivité de sa journée ?

如何提一倍,他每天生产力?

评价该例句:好评差评指正

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场容量将会加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

真柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Doubler chaque année afin de continuer à se développer.

每年以倍度不断发展。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

如为第二次或多次重犯,最处罚为初犯两倍。

评价该例句:好评差评指正

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚表现!单色双帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

La société vise à doubler la qualité du crédit de la première.

我公司宗旨是质量信用双第一。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture qui est puissante, lui permet de doubler toutes les autres automobiles.

车子功率大,使他能够超过其他所有车辆。

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.

屡犯将被判处为这一罪行所规定处罚两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les rations moyennes de céréales, fixées à 250 grammes par personne, ont été doublées.

人均谷类食物配给额在原先250克基础上翻了一倍。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait donner une bonne idée des forces, des faiblesses, des doublons et des insuffisances.

这应能使我们清楚地了解长处、短处、重叠和缺漏所在。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, il faut s'efforcer davantage de faire disparaître les doublons entre organes subsidiaires.

他认为,应对减少附属机构之间重叠给予更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de soutien se doublent de sanctions.

制定相关措施既有支持性,也有制裁性

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后犯罪最惩罚为刑期和罚款加倍。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dis pas qu'il faut doubler nos effectifs.

我并不是要求将工作人员加一倍。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'enfants, la peine est doublée.

在拐骗儿童案件中,处罚加倍。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, l'aide publique au développement doit doubler.

第一,官方发展援助必须翻一番。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金, 巴氏环, 巴氏试验, 巴水矾矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Tu devrais le laisser nous doubler.

就让他超过去吧。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Double Lettre, vous partez immédiatement pour le " Apon" .

双字母,立刻起身去阿本。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Décidément, Jup, il faudra vous doubler vos gages ! »

“真,杰普,待遇要提高了。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ce sont nos voleurs ! A vous de jouer, Double Lettre !

就是我们要找小偷们!了,双字母!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Plus vite, il s'agit de doubler la cadence.

再快点,需要把速度加快一倍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, on va doubler le L, ou le T.

我们就必须要加倍l,或者t。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le lendemain, on doubla sa charge.

第二天,人们加倍了他负荷。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En deux ans les surfaces de soja doublent en France, principalement dans le Sud-Ouest.

两年内,法国大豆种植面积翻了一番,主要集中在西部。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut que j’aie cette boîte, se dit-elle en doublant le pas.

“我必须拿到那盒子,”她对自己说,一面加快了脚步。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回订单我们需要更改,第二项订量要加倍。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.

期间,米拉迪实现了一半功,获得使她力量倍增。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le code de la route interdit de doubler quand on arrive au haut d'une côte.

道路法规定上坡时禁止超车。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le fait de doubler la consonne ça ouvre la lettre E. D’accord ?

将辅音e加倍。懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche regardait et écoutait, faisant effort pour doubler ses yeux par ses oreilles. Il s’amusait énormément.

伽弗洛什睁着眼望,竖起耳听,竭力用耳朵来帮助眼睛。他可真乐开了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.

福克先生同意雇了他,并允许给他很高报酬,样当然就会使帕西人加倍卖劲。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍报酬。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les reflets du soleil sur les formes géométriques doublèrent l'intensité lumineuse de la surface et elles se mirent à scintiller.

几何体反射阳光使地面亮度增加了一倍,且闪烁不定。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et en l'absence de mesures de contrôle officiel, leur population risque de doubler tous les dix ans.

如果缺乏官方控制措施,单峰骆驼数目有可能每十年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme suivi arriva à cette petite colline et la doubla, de sorte qu’il cessa d’être aperçu par l’autre.

被追踪者到了小丘就越了过去,使他不再被另外那见。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert et Pencroff quittèrent les Cheminées, et, doublant l’angle, ils commencèrent à remonter la rive gauche de la rivière.

赫伯特和潘克洛夫离开了“石窟”,转过拐角,爬上河左岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者, 巴松管手, 巴提克印花布, 巴提克印花法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接