有奖纠错
| 划词

Elle est douce comme un agneau.

她像小羊羔一样温顺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

我妈妈是医生,是个温柔贤惠的女人。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

主要经营淡水鱼类和淡水鱼

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie familiale douce.

他们过着温的家庭生活。

评价该例句:好评差评指正

La soie est douce au toucher .

是不是丝,一摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

Bien chaude et toute douce, un vrai bonheur !

保暖又柔软,真幸!

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

克占有世界上3%的淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

评价该例句:好评差评指正

Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

苦味变成了甜味,神志清明。

评价该例句:好评差评指正

Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.

甜蜜,是我的生活,我的生活在你的臂弯。

评价该例句:好评差评指正

Main douce lumière les oies et les organes internes.

主营新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

La carpe est un poisson d'eau douce.

鲤鱼是淡水鱼。

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

真柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.

青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。

评价该例句:好评差评指正

Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Maille douce ! Les mitaines en maille, base roulottée, applique n?ud fantaisie.

柔软针织!针织露指手套,滚边,蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir, épissoire, épissure, épistaminal, épistaminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤怀旧,色调变得更加

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册轻型的课程吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Une vie très douce recommença pour lui.

对他来说,种非常恬静的生活又开始

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour récapituler on a une belle purée de patates douces.

回顾下,我们制作份美丽的红薯泥。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的看上去好软啊。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“维尔福!”她用最温最甜蜜的音调叫道。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好的、很温体贴的女人。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je n'ai pas dit que j'accepte de te remorquer, cochon d'eau douce!

我没说我接受拖你,淡水猪!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Nous voulons le progrès en pente douce.

我们要的是舒徐上升的进步。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Newton profita de la sidération générale pour filer en douce.

说完,趁所有人都还在茫然中,他顾自溜走。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan revint à la charge, plus douce, et reposa sa question différemment.

苏珊更温地回到指控上,从不同的方向提出她的问题。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Tu as déjà entendu parler d'une météorite aussi douce que la peau d'un bébé ?

“你有听说过像婴儿的皮肤样光滑的陨石吗?”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里的淡水水域。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une lumière douce et fraîche baignait le camp.

隔离营笼罩在而清凉如水的月光里。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tu resteras mon unique amour, douce Iseut, dit Tristan.

“你永远是我唯的爱,亲爱的伊索尔德”特里斯坦说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et maintenant ? questionna-t-il d'une voix douce.

“现在呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达艺术家的情感,无论是的、快乐的还是强烈的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'eau douce est indispensable à la vie sur notre planète.

对地球上的生命来说,水是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va mélanger tout ça tranquillement, avec une chaleur douce.

我们要静静地把它们混合在起,然后给它加热。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Merci de ces douces paroles, ô ma belle Majesté, cent fois merci.

感谢这些充满情的话,我美丽的陛下,让我说百次感谢!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée, épistrophie, épistuxis, épistyle, Epistylis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接