La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软的毯子盖住了这只小猫。
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.
愉快洋溢在人.
Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.
春天悄悄来了,树都变绿了。
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,我幸福的源泉,晨曦初露,它给我一个无限轻柔的拥抱。
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
为她的柔软和舒适而倾倒!
Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模范!在天鹅的炫耀求偶及交配过中,一切都是“温柔”,只有“温柔”。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁的温柔卸下我的铁石心肠。
Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓音的温柔。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻敲门。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是规范、严谨和理性。
On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.
在永恒的夏日的阳光下,人愉快甜蜜。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人有如甜美的梦与纯洁的白云.
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人的温情,销魂的快乐.
Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.
本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。
Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.
这种甜美是对女性最贴切诠释,并深受大众喜爱。
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个平静的域有那么多坚固的城堡呢?
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜长的天然乐园。
L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!
痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击!
Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.
过去相当长的时间里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西的温柔晚景。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子的时候,我们想到的是可爱和温柔。
Et l'affaire du jour ! Cet entraîneur douceur !
这个温和的健身器材!
Ils aimaient particulièrement la douceur des bords de la Loire.
他们特别喜欢卢瓦尔河河岸的温柔。
Ainsi de suite, c’est une rentrée en douceur bien huillée.
依,开学场面是缓缓的,井井有条的。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样的平稳,在沉默中前进!
À son arrivée, celui-ci atterrira en douceur sur Mars et ne pourra plus se déplacer.
到达后,它会平稳地落在火星上,并且不能再被移动。
Le prix de l'immobilier baisse en douceur.
房地产价格正在稳。
Et ça vient de l'expression italienne dolce far niente, la douceur de ne rien faire.
它来自意大利语的表达dolce far niente,什么都不用做的悠闲。
Mais il peut aussi être rempli de douceur.
但有时也饱含温柔.
Je crois que je leur ai amené la douceur qu'il leur manque avec Philippe.
我觉得我给他们带来了他们和菲利普一起时所缺少的温柔。
Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.
在一个充斥着陈词滥调的社会里,只有这样才能使我们感受到无声交流的美妙。
Il la prit par la douceur, par le raisonnement, par les sentiments.
他用雍容的气概,用理论上的敲,用情感去争取她的信心。
Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.
这混合的甜味,挺甜的,真的很好吃。
Et seule, On se souvient, en douceur, On en meurt.
孤独,我们回忆着值得为而死的甜蜜。
Pina, pour sa douceur, sa profondeur et ce qu'elle est.
皮娜,因为她的温柔,她的深邃和她的本色。
Tu l'as compris, Bastet allie la puissance de Sekhmet et la douceur d'Athor.
你知道,巴斯泰托结合了塞赫迈特的力量和哈托尔的温柔。
J'avais fait préparer une douceur si ta soirée ne se passait pas comme prévu.
我叫人准备了一些甜点,万一你的晚会不如预期的话,可以填饱一肚子。
Monte-Cristo arrêta sur elle un regard plein de douceur et de regret.
基督山带着一种充满爱怜的目光凝视她。
Les yeux du vieillard prirent une expression de douceur infinie.
老人的眼睛里露出了一种爱抚的目光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释