Il fait drôlement froid aujourd'hui!
今天!
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.
我觉得好像够放肆。
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c’est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,这美妙极了!
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我很喜欢我师,可是这次太不公平了。
Il est drôlement ficelé.
他穿得怪里怪气。
Le chef est drôlement remonté.
头儿火气真大。
Il m'a regardé drôlement .
他用很奇怪眼神看着我。
C'est drôlement nickel chez eux.
他家里干净得不得了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, vous avez l'air de drôlement bien vous amuser, quelle sera la suite du programme ?
挺好,你看来似乎很享受这躺旅行,接下来下面形成怎么安排?
– Il est drôlement calé pour un imprimeur.
“作为一个开印刷厂,麦克斯懂东西可真多啊。”
Oh là là ! La mer s’est retirée drôlement loin aujourd’hui.
噢!今天海水退得很远呢。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承认我们躲得好。
Piouf. Il fait drôlement chaud ici.
噗噢!真是。热得出奇啊这里。
Je parle d'une créature qui ressemble drôlement à un plésiosaure.
我说是一种生物,它看来就像一只冥龙。
J’étais drôlement content car d’habitude je ne gagne jamais les courses d’escargot !
我很高兴,因为我从来没有在蜗牛比赛赢过!
C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!
假装当消防员真有趣!
“Je m'appelle Rita, je suis drôlement bien foutue et vachement intelligente.”
“我叫丽塔,我太帅了,我明。”
C'est drôlement petit chez toi, siffla Anthony gauche en regardant autour de lui.
“你家里可真小。”安东尼吹着口哨,打量了房子四周。
On fait de la belle musique. Oui, on est drôlement fort.
我们音乐真好听。是,我们太厉害了。
Il fallait qu'il soit drôlement puissant pour remuer toute cette terre!
他必须强大才能搬动整个地球!
Il faudra que j'apprenne, pour les paupières, ça a l'air de marcher drôlement, ce truc!
我必须得学会眨眼,这招看来太管用了。
C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.
从我们换了教练,我们在赛场上出奇地有所好转。
Tu me manques drôlement, tu sais.
“我很想你。”
– Vous avez drôlement vieilli, vos réflexes ne sont plus ce qu'ils étaient, mon pauvre.
“您老得够快,反应也大不如前了啊,我可怜朋友。”
Et pour qu'Alceste oublie un baba, il faut qu'il soit drôlement nerveux!
要是亚斯特能忘了他婆婆蛋糕,那他一定紧张。
Caillou se disait que Clovis était drôlement fort pour être capable de tirer tout le monde!
卡尤觉得克洛维太强壮了,它能够拉着所有人!
Moi je lui ai dit que c'était drôlement injuste.
我对他说这是绝对不公平!
C’est drôlement dur de s’aimer à distance, alors que vient cette question qui me rend chaque jour.
两地相思真是令人痛苦,因此这个问题每天都在困扰我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释