有奖纠错
| 划词

On s'emploie actuellement à la dynamiser grâce à l'établissement d'un secrétariat.

但是正在努力通过成立一个秘书处而使该机构恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres sont convenus de la nécessité de dynamiser les travaux du Comité.

所有成员一致同意有必要振兴委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon de réfléchir aux moyens de dynamiser le rôle du Bureau du GNUD.

值得考虑让联发办发挥的作用超出目前的支助作用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。

评价该例句:好评差评指正

La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.

今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。

评价该例句:好评差评指正

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在使我们的工作更有活力。

评价该例句:好评差评指正

Une véritable croissance économique exige un environnement propice et dynamisant.

经济的良性长需要一个有利的环境。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération authentique est nécessaire pour dynamiser le développement social.

真实的合作大社会发展而言是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous rationaliser, dynamiser et concentrer davantage les travaux de l'Assemblée?

我们是否仍然大会的工作进程感到满意? 如何能够精简振兴大会并且使它更目标明确?

评价该例句:好评差评指正

La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.

方案的第二期计划将有助推动中小型企业部门的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主动行动是及时、前瞻积极的。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Gouvernement a pris des mesures pour restructurer et dynamiser le secteur du tourisme.

新政府已采取步骤整合改善旅游业部门。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活力。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales pourrait beaucoup contribuer à dynamiser l'économie internationale.

发起新一轮贸易谈判可能会大大推动全球经济。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures visant à dynamiser les politiques en matière de migration sont actuellement à l'étude.

目前正在审查执行国家移民政策的措施。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.

加强您的客户关系提高你的投资组合提供额外的好处高附加值。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit désormais renforcer et dynamiser les différents types de coopération et de partenariat.

现在国际社会应当采取行动,加强促进各类合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La coopération dans des projets présentant de gros enjeux peut aussi dynamiser le transfert de technologies.

高难度项目中的合作也能推动技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de dynamiser les mécanismes de suivi et d'évaluation et les contributions au financement.

同样重要的是应该让跟踪评价机制以及捐资工作充满活力。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont mis en évidence l'esprit constructif et le souhait des parties de dynamiser le processus de négociation.

这些会议反映了双方振兴谈判进程的建设性精神愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波, 棒材, 棒疮, 棒棰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Ils importent une forme théâtrale bien à eux qui dynamise la langue française : le match d'improvisation.

即兴创作这形式对使法语充满活他们很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201212合集

En dynamisant l'activité avec des dépenses, le gouvernement espère en finir avec la déflation.

评价该例句:好评差评指正
T2 吕吕交传

Remplacerezle par des gestes accompagnants et dynamisant votre discours.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Elle publiera bientôt sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20134合集

Le fait que les échanges humains et culturels remontent loin dans l'histoire enrichit et dynamise la coopération entre les collectivités locales.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma spécialité, ça va être massage du visage, apporter du drainage, dynamiser le métabolisme de la peau et aussi, créer mes propres cosmétiques.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais si, on leur donne un stand pour présenter leurs produits, ça dynamise l'activité de l'hôtel, puis ça nous fait une petite rentrée d'argent.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Nous sommes aussi en compagnie de philippe cool, hauteur du rapport lessiv tech en afrique citoyen, des technologies pour dynamiser la démocratie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20179合集

C'est plus que l'an dernier. Les professionnels du secteur espèrent compenser la morosité des ventes des 6 derniers mois. Ils comptent aussi sur les grands prix littéraires qui chaque automne dynamisent l'économie du livre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20159合集

Les autorités chinoises ont publié dimanche une ligne directrice sur l'approfondissement des réformes des entreprises d'Etat. Il s'agit de la plus récente mesure prise par les autorités afin de dynamiser les entreprises d'Etat peu dynamiques.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20154合集

Selon un communiqué publié par le Conseil des affaires d'Etat, le plan directeur constitue une étape importante pour le pays dans la promotion de la réforme et de l'ouverture et pour dynamiser le commerce et l'investissement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20157合集

Née dans la région de Kita, et dans une famille de griots, elle passe dans les années 70 par les biennales de la jeunesse lancées par le père de l'Indépendance Modibo Keïta pour dynamiser les traditions culturelles du Mali...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议, , 蒡葧, 稖头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接