有奖纠错
| 划词

Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.

不过,会员国会有相当大的财政

评价该例句:好评差评指正

Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.

今年,一个六年级孩子开学,父母大约175.33欧元的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.

本组织在累积假期补偿金方面的负债总额估计约为3 170万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.

的资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.

基金的权力下放给了14位核人和9位核签人,没有任何集控制。

评价该例句:好评差评指正

On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.

总额约3 000万马克已经分给80 000个以上的家庭。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Président Eyadema a déboursé de sa propre poche de l'argent pour lesdits enfants, ce que reconnaît le rapport.

为此目的,埃亚德马总统从自己的腰包为这些子女掏钱,这是报告所承认的。

评价该例句:好评差评指正

Un an à peine après sa création, l'UNITAID a déjà déboursé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.

这一机制刚刚成立一年,就在80多个受惠国了2.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale continue à débourser des fonds pour construire et améliorer les infrastructures, contribuer au bien-être des citoyens et appuyer l'éducation.

多国部队继续出钱建设和改进基础设施、提供公民福利以及持教育。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il a déboursé au total 34 916 dollars pour payer les frais d'hôtel et les indemnités de réinstallation.

报告所述期间内,工程处了共计34 916美元用于旅馆住宿和工作人员迁移津贴。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent.

最后是那些提供信贷担保而又作出的机构的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Comme le donataire n'a pas déboursé d'argent, il n'a pas de preuve objective pour invoquer la confiance légitime dans la propriété apparemment non grevée du constituant.

由于受赠人未割离价值,也就没有客明依赖设保人表面看来并未设保的所有权是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales, organisées dans le cadre de 10 institutions de microfinancement, déboursent des crédits à l'intention des pauvres, en faisant une place plus importante aux femmes.

在10个小额金融机构之下组织起来的非政府组织正在向穷人提供贷款,更多地注重妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les activités interrégionales ont représenté 11,5 % des projets et reçu 18 % des fonds déboursés, car elles se font à plus grande échelle et couvrent des problèmes plus complexes.

区域间活动占助项目的11.5%,并得到了所分配赠款的18%;这表明这些活动总的来说规模较大,所处理的问题很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire n'a rien à débourser pour des services couverts par le plan et dispensés par de nombreux groupes médicaux participants dans la zone métropolitaine de New York.

对于大纽约地区许许多多参加医疗团体提供的保险范围内的服务,工作人员无须自掏腰包

评价该例句:好评差评指正

A l'occasion des fêtes nationales comme l'Aïd, Divali, la Journée de l'émancipation et la Journée de libération baptiste, il débourse de grosses sommes pour en faciliter la célébration.

在全国节假日,例如艾德蒂瓦利、解放日和浸礼教徒解放日这类全国节日,捐出大笔钱用于庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les organismes des Nations Unies ont désormais programmé plus de 490 millions de dollars d'aide à 48 projets, dont 103 millions ont été promis et 20 millions déboursés.

联合国机构现在列入方案的项目共48个,总额超过4.9亿美元,其已承1.03亿美元,2 000万美元已分发

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes fiables doivent permettre d'établir la bonne foi des candidats et de garantir que l'argent déboursé par le Fonds sert effectivement à aider des survivants de la torture.

必须有确定审查机构真实性的有效机构,并保基金所提供的资金确实用于帮助酷刑受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits d'inscription élevés sont justifiés par la solvabilité des familles des pays émergents prêtes à débourser 45 000 dollars par an pour envoyer leurs enfants dans une université anglo-saxonne.

这一高收费的理由是,新兴国家的家庭每年能够且愿意45000美元用于将他们的子女送入英国大学。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ma délégation est d'avis qu'il est capital d'assurer un suivi rigoureux des fonds de l'aide humanitaire déboursés dans les situations d'urgence pour optimiser l'utilisation de ces ressources limitées.

另外,我国代表团认为,严格监测紧急情况期间的人道主义资金对确保最佳利用稀少资源至关重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Vous pouvez toujours me soutenir sur youtube sans débourser un centime.

你随时可以在youtube上支持我,而不用支付一分钱。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Vous pouvez toujours me soutenir sur Utip sans débourser un centime.

你仍然可以在Utip上支持我,无需支付一分钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour le sommet, il faut débourser 5 francs soit presque 20 euros actuels.

而对于塔顶,需要支付5法郎,相当于近20欧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour se le procurer, il fallait alors débourser entre 2 000 $ et 3 000 $.

为了得到它,必须支付2000至3000

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Par exemple, pour faire ce trajet entre Paris et Lille sur l'A1, il faut débourser 18,10 euros.

,在巴黎和里尔之间A1路上行驶,你需要支付18.10欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

10 000 euros déboursés pour modifier le réseau de tuyauterie et économiser cette ressource.

- 支付 10,000 欧用于修改管道网络并节省此资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Emmanuel Toiret débourse 21 900 euros de sa poche.

Emmanuel Toiret 自掏腰包支付了 21,900 欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour s'offrir une baguette, jamais il n'a fallu débourser autant de centimes d'euro.

- 为了买得起法式长棍面包,你从来没有这么多欧分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces résidents auraient déjà déboursé 30 000 euros pour la procédure.

- 这些居民已经为手术支付了 30,000 欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le jeune viticulteur de 19 ans a déboursé 10 % du prix du terrain.

这位年仅 19 岁年轻葡萄种植者支付了土地价格 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险司从来没有在自然灾害后支付此多费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

J'en ai deux, je ne pouvais pas débourser 2400 euros.

我有两个,我付不起 2400 欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bercy prévoit de débourser près de 10 milliards d'euros pour le rachat d'EDF.

Bercy计划支付近100亿欧收购EDF。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2018年合集

L’avantage pour elle, aucun frais d’impression à débourser et l’accès à une nouvelle clientèle.

对她来说,这是一个优势,没有印刷成本支付和访问新客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au total, la municipalité aura déboursé 200 euros cette année pour ces décorations de Noël.

- 市政府今年总共将花费 200 欧用于这些圣诞装饰品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour gagner 160 km d'autonomie, il nous faudra 30 minutes et débourser 15 euros.

要获得 160 自主权,我们需要 30 分钟并支付 15 欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il fallait pour cela débourser 35 000 euros par an.

这需要每年支付35,000欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

La commune a dû débourser 100 000 euros de sa poche.

市政府必须自掏腰包支付10万欧

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年10月合集

Pour cette Peugeot 100 % électrique, elle va débourser 17 500 euros.

对于这款100%电动标致,它将支付17,500欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et parfois, les marques font de la pub sans rien débourser.

- 有时,品牌无需支付任何费用即可做广告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接