有奖纠错
| 划词

Certaines résolutions du Conseil aident à définir les éléments déclencheurs de l'intervention.

一些现有安理会决议有助于确定作出反应所必需触发因素。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le déclencheur immédiat de l'opération militaire israélienne c'était la fin de la trêve.

然而,直接引发以色列军事行动原因是停火结束。

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux régionaux ont été considérés comme l'élément déclencheur d'un mouvement de libéralisation des échanges plus global.

地区贸易安排被看作实现更广泛贸易自动化跳板。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique considère souvent la diversité d'identités religieuses comme la véritable cause et l'élément déclencheur du conflit culturel qui secoue les sociétés modernes.

公众舆论经常把不同宗教特性看是现代社会文化冲突正根源和发原因。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également commencé à mobiliser ses troupes. La capture du soldat n'a été que l'élément déclencheur, ou le prétexte, pour lancer l'invasion.

该士兵被劫持正发动侵略导火索,也就是借口。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent parfois être le déclencheur de différends violents portant sur quelque avantage économique.

有时会因它们经济好处而引发暴力争端。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi se produire d'autres types de défaillance si la munition est équipée d'un déclencheur électrique.

如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。

评价该例句:好评差评指正

Les défaillances de plus en plus nombreuses sur le marché des prêts « subprimes » ont constitué l'élément déclencheur d'une pénurie généralisée de crédit et de liquidités.

美国次贷市场违约拖欠情况不断增多,触发信贷和资金流动普遍严重紧缩。

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常因是睡眠不稳,发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, le crime de viol et de sévices sexuels graves devrait être ajouté aux éléments déclencheurs du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

作为第一步,应该增列强奸和严重性暴力为启动监测和报告机制新罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général défend l'idée essentielle que, pour éliminer les conflits, nous devons mieux comprendre les causes sous-jacentes, les facteurs facilitateurs et mobilisateurs ainsi que les événements déclencheurs.

秘书长报告提到重要一点,即为消除冲突,我们需要更好理解其根本起因、各种促和触动因素或发事件。

评价该例句:好评差评指正

Faire la part des facteurs facilitateurs, des facteurs mobilisateurs et des événements déclencheurs ainsi que des causes profondes des conflits pourrait permettre de mieux comprendre la dynamique de ces derniers.

将这些起因分解为促因素、激活因素和触发事件以及冲突根本起因,可进一步增进对冲突原动力解。

评价该例句:好评差评指正

On a dit, en particulier, qu'il fallait se garder de laisser entendre que la certification par le Secrétaire général serait déterminante ou servirait de « déclencheur » à l'application de la Convention.

特别要在决议中避免使用任何语言暗示秘书长核证具有构性质,或会为适用《公约》“触发机制”。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a encore démontré, avec l'adoption cette semaine, de la résolution 1882 (2009), relative à l'expansion des critères déclencheurs du mécanisme de surveillance et de renseignement aux violences sexuelles sur les enfants.

安理会本周通过第1882(2009)号决议从而再次表明这一点。 该决议扩大报告和监测机制触发标准范围,列入针对儿童性暴力情形。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les statistiques sur la société de l'information peuvent servir de déclencheur dans certains domaines où les progrès souhaités sont jusqu'à présent restés hors d'atteinte.

这样便可将信息社会统计作为一个触发点,改进迄今尚未能够取得所望进展领域。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, les acteurs locaux doivent être placés au centre des activités de secours et des mesures de gestion des catastrophes, les acteurs internationaux jouant le rôle de déclencheurs et de catalyseurs.

还需要让地方行动者在救济工作和灾害管理进程中发挥核心作用,国际行动者则充当促进者和提供便利者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mentionné des législations nouvelles ou modifiées sur le blanchiment d'argent, la protection des déclencheurs d'alerte et l'adoption de codes de déontologie pour le secteur public, en particulier le système judiciaire.

发言者们提及或经修正关于洗钱、保护举报人和通过公共部门特别是司法机关行为守则等问题立法。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies d'entrée et de sortie pourraient devenir plus difficiles à définir et les éléments déclencheurs de l'action humanitaire pourraient être moins des chocs ponctuels que des besoins chroniques ou des crises cycliques.

进入和撤出战略可能更难确定,触发人道主义反应可能较少是惊人事件而更多是周期性危机长期需要。

评价该例句:好评差评指正

D'abord nous condamnons les éléments déclencheurs immédiats de la crise que constituent les tirs de roquette sur les localités israéliennes par les membres du Hezbollah et la capture et la détention des soldats israéliens.

首先,我们对引发眼下危机因素——即主党员对以色列进行火箭弹袭击和对以色列士兵绑架和扣押——表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

On a mis en garde en particulier contre toute possibilité de laisser entendre dans la résolution que la certification par le Secrétaire général serait de nature déterminante ou servirait de « déclencheur » à l'application de la Convention.

特别警告要在决议中避免使用任何语言暗示秘书长核证具有组织性质,或会为适用《公约》“触发机制”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite, marier, marière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.

这确实是一个触发因素,一个导师。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Troisième conseil, troisième chose à faire pour mettre en place une habitude, c'est de trouver un déclencheur.

第三条建议,培养好习惯第三件事情是,找到启动装置。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, attachez la nouvelle habitude à une habitude déjà existante, à un déclencheur, c'est vraiment quelque chose de primordial pour réussir à mettre en place une nouvelle habitude.

所以,为了成功养成新习惯,将它付诸于一个已经存在习惯上,一个启动装置上这一点真要。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait avoir un déclencheur pour qu'il rend le pognon ? C'est ça, la clé.

他应该是有个动机来还钱 这是关键。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Selon lui, un contact avec une civilisation extraterrestre n'avait en fait qu'une fonction symbolique, ce n'était qu'un élément déclencheur : peu importe la nature du contact, l'effet serait identique.

他认为,与外星文明接触,只是一个符号或开关,这只是一个触发器:不管其内容如何,将产生相同效应。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Un déclencheur, c'est quelque chose qui initie, qui démarre une action et ce qu'il est impératif de faire, c'est, quand vous choisissez une nouvelle habitude, de l'attacher à une habitude qui existe déjà dans votre vie.

启动装置会引发、开始某一动作,选择新习惯时,你们必须要将它付诸于你们生活中已经存在一个习惯上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Choisissez votre déclencheur et vous lisez cinq pages, dix pages, ce qui vous ferait plaisir et ce qui vous intéresse – vous pouvez d'ailleurs choisir mon livre 4 pilules pour une vie riche et sans stress.

选择自己启动装置,阅读5页、1页,这会让你感到开心,你对此感兴趣。此外,你们可以选择我书《4 pilules pour une vie riche et sans stress》。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La découverte du slam à l'âge de 17 ansa été un élément déclencheur.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Seul un événement extraordinaire pouvait leur permettre de passer, cet événement déclencheur va venir de l'intérieur.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le son du déclencheur, amplifié par le stade désert, se répercutait en écho tout autour d'eux.

评价该例句:好评差评指正
助眠

Et également des déclencheurs si vous en avez que je ne connais pas.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous allez commencer votre apprentissage du Français après un événement déclencheur, c'est-à-dire après une chose que vous faites déjà tous les jours.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

L'élément déclencheur semble être une attaque de poste de police de la Birmanie par les rebelles de l'Arakan Rohingya Salvation Army le 25 août.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le déclencheur? L'agression d'Y.Colonna en prison, même s'ils étaient encore très jeunes lorsque le militant nationaliste a été condamné à perpétuité pour l'assassinat du préfet Erignac.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et là finalement, ce qui était un élément déclencheur, c'est le résultat du jugement du conseil d'état qui a déclaré que c'est c'est chasse devenait illégale.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous le ferez sans réfléchir, ce sera une habitude ancrée en vous : vous aurez votre déclencheur, votre récompense et votre apprentissage du Français se fera automatiquement, vous aurez maximisé votre élan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Le meurtrier qui a revendiqué son attaque sur Twitter, menaçant également Emmanuel Macron et l'élément déclencheur, ce serait donc ce cours donné il y a quelques jours par l'enseignant assassiné.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

C'est cet événement qui avait été le déclencheur de l'opération israélienne à Gaza.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Laissez-moi un petit commentaire, que ce soit sur Facebook ou YouTube et dites-moi si vous allez intégrer le Français à votre routine matinale et qu'est-ce que vous avez choisi comme déclencheur et comme événement récompense.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Levez-vous trente minutes plus tôt pour pratiquer le Français chaque matin en utilisant cet événement déclencheur et en utilisant une récompense et vous verrez que vous n'aurez aucun problème de temps et aucun problème de motivation.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner, Marinésien, maringine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接