有奖纠错
| 划词

Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.

残次片可用于小组件、灯具等。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

买方只辩称有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particuliers se posent lorsque les marchandises sont défectueuses mais réparables.

存在缺陷但可以修复时一些特殊问题就出现了。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particuliers surgissent lorsque des marchandises sont - même gravement - défectueuses mais réparables.

有(甚至有)缺陷但可修理时,产生特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.

有缺陷甚至缺陷但可修理时,问题就比较特殊。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la pratique est défectueuse dans sa conception et lourde de conséquences.

我们认为当前做法在概念存在缺陷,会造成各种后果。

评价该例句:好评差评指正

Deux certificats d'examen ont confirmé que les marchandises livrées par le vendeur étaient défectueuses.

两份检查证书均确认,卖方交付存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Cette analyse est défectueuse.

这一分析有缺陷

评价该例句:好评差评指正

En général, la planification des visites de surveillance et la documentation des observations faites étaient défectueuses.

总体而言,对监测访问规划和对相关意见文件记录都十分薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises objet du contrat étaient des cartouches d'encre qui, aux dires des demandeurs étaient défectueuses.

合同所涉墨盒,申请人声称有瑕疵。

评价该例句:好评差评指正

Les machines à café étaient défectueuses et plusieurs tentatives pour les réparer étaient restées vaines.

咖啡机存在缺陷,修了几次都没有修好。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.

这导致该机构积累了数百枚这类已填充制剂有缺陷弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择很可能武断,方法很有可能有缺陷(不必要复等)。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai écoulé, l'acheteur avait refusé de s'acquitter du dernier paiement, affirmant que la machine était défectueuse.

这一期限过去后,买方拒绝交付最后付款,声称机器有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les minutions chimiques défectueuses ou présentant des fuites étaient couramment reprises et manutentionnées par l'établissement d'État de Muthanna.

有缺陷或者泄露化学弹药一般由穆萨纳省国营机构定期收回并加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur a refusé de payer les marchandises défectueuses ainsi que la livraison de marchandises conformes.

原告拒绝支付有缺陷价款,并拒绝支付一批符合合同价款。

评价该例句:好评差评指正

Une première livraison s'étant révélée défectueuse, le vendeur a offert une livraison gratuite de marchandises de remplacement.

第一次交付有缺陷,此后卖方提出免费交付替代

评价该例句:好评差评指正

Les règles relatives à la livraison de marchandises défectueuses s'appliquent également s'il est livré des marchandises erronées.

果交付不对,关于次品交规则同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé que l'acheteur pouvait demander réparation des dommages causés par la livraison de marchandises défectueuses.

有裁决裁定,因交付次品造成损害,买方可要求损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, il a été convenu que le fournisseur remplacerait trois balances défectueuses par deux de classe S.

但双方商定供应商用2台S级电子称替换3台有问题电子称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène, spasmolyse, spasmolytique, spasmophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…

这些火灾是由没有完全熄灭香烟、离卤素灯窗帘、有瑕疵电器设备等引起

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他糟糕发音,需要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Ils virent des cavaliers armés se faufiler au cœur de la carte mère et " réparer" la composante défectueuse d'un coup d'épée.

看着一组利剑出鞘骑兵冲进主板,“维修”了部件后。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Votre Altesse, je crois que pour améliorer la stabilité du système, vous devriez procéder à une mesure de remplacement des composantes défectueuses.

“陛下,为了系统稳定运行,率较高部件应该采取一些维修措施。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que tous travaux nécessaires au maintien en état ou à l’entretien du logement comme la réparation d’une chaudière défectueuse ou la sécurisation d’une poutre menaçant de rompre par exemple, vous devez ouvrir votre porte à l’artisan choisi par votre propriétaire.

涉及到保养、维修住房所有必要工程时,比如,维修发生暖炉或者排除大梁断裂隐患,您就得给房东选择工匠开门。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Il a retrouvé exactement la même fréquence infrasonnique qui était diffusée pour d'autres raisons, c'est une machine défectueuse ou bien ça, il peut être produit d'une autre manière en france, aurait avoir avec certains voilà.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接