有奖纠错
| 划词

Des dépenses imprévues d'un montant de 11 800 dollars ont dû être engagées au titre de la rubrique Matériel médical et dentaire afin d'acheter sept matelas à dépression utilisés pour le transport des blessés souffrant de fractures et remplacer de toute urgence un défibrillateur au centre médical dans la zone protégée par les Nations Unies et un électrocardiographe au centre médical du secteur 2.

至少具有3个角度的视野,并附带三脚架,这些望用于缓冲区各个观察哨,以满足急迫的业务需要,因此在观察设备下需要增加经费126 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé (836 000 dollars) doit servir à financer l'achat de matériel médical (défibrillateurs, moniteurs) (77 200 dollars), le coût de la prestation de services médicaux en vertu de l'accord conclu avec la Force multinationale (335 500 dollars), ainsi que l'achat de médicaments, de fournitures médicales et de trousses de premier secours (420 000 dollars) et le remboursement de matériel appartenant aux contingents aux taux standard (3 300 dollars).

所列经费836 000美元,用途如下:购置杂医疗设备(器,监视仪)(77 200美元);按照与多国部队订立的现有协议提供的医疗服务的费用(335 500美元);购置药品、医疗耗材和急救包(420 000美元);按照标准偿还率偿还特遣队所属装备费用(3 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁基过马来酸, 丁基甲醇, 丁基磷酸, 丁基氯醛, 丁基橡胶, 丁腈橡胶, 丁卡人(苏丹南部), 丁克, 丁蛎属, 丁零,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV2晚间电新闻

On a besoin de votre défibrillateur. - Pas de prise en charge par l'ambulance.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年10

Quand l'ambulance arriva, l'homme était en arrêt cardio-respiratoire, le défibrillateur des ambulanciers ne fonctionnait pas, à minuit passée une l'équipe médicale, n'aurait plus qu'un décès à constater...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁税, 丁酸, 丁酸发酵, 丁酸发酵细菌, 丁酸酐, 丁酸乙酯试验, 丁酮, 丁酮糖, 丁烷, 丁烷罐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接