有奖纠错
| 划词

Les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation présentent un danger particulier pour les démineurs.

装有防排装置的非杀伤雷对排雷尤其构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les démineurs ont rencontré de multiples difficultés d'accès.

这使得排雷在进入可疑雷区时遇到不的困难。

评价该例句:好评差评指正

Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.

有一千名排雷被选获奖。 难民事务高级专指出:“通过他们辛勤的工作和奉献的精神,排雷小组为近百万名流离失所的黎巴嫩创造了安全和有尊严返回家园的条件”。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.

该中心供国际社会用于培训扫雷

评价该例句:好评差评指正

Les démineurs ont aussi ouvert la voie à la reconstruction et au développement de l'Afghanistan.

排雷还为阿富汗的重建与发展扫清了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Trois attaques distinctes aux engins explosifs improvisés visant des démineurs ont également provoqué la suspension provisoire de leurs activités.

在不场合针对排雷实施的三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们的活动暂时停止。

评价该例句:好评差评指正

De fait, ceux qui assaillent les démineurs sont les ennemis de la nation afghane tout entière.

确实,袭击排雷者的是整个阿富汗民族的敌

评价该例句:好评差评指正

Sans le dévouement de ces démineurs, aucun progrès notable n'aurait pu être enregistré dans les zones concernées.

没有他们的奉献,就不可能在清除雷区上取得这大的进展。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de déminage du CPK s'est accrue avec l'achèvement de la formation de 32 nouveaux démineurs.

随着32名新排雷的培训完成,保护团的排雷能力得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, lorsque le financement s'est tari brutalement, les démineurs ont quitté les lieux, laissant le travail inachevé.

金突然中止,排雷离开,排雷工作半途而废。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal ne dispose pas encore d'un nombre important de partenaires opérationnels ni d'un grand nombre de démineurs qualifiés.

塞内加尔还没有大量的业务伙伴或大量的合格排雷者。

评价该例句:好评差评指正

On dit que les civils capturés sont utilisés par l'armée comme démineurs ou comme porteurs dans les zones minées.

据说,被抓获的平民被用作部队在雷区的扫雷者或搬运工。

评价该例句:好评差评指正

Pour étendre l'accès aux zones minées, on forme des équipes de démineurs choisis parmi la population des villages concernés.

为扩大对雷区的进入,采用了以社区为基础的扫雷办法,成立了由受影响社区组成的扫雷小组。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis des démineurs de la Norwegian People's Aid, la mine avait été posée deux ou trois ans auparavant.

来自挪威民援助组织的排雷专家估计,这枚雷是在二、三年前埋设的。

评价该例句:好评差评指正

Quatre démineurs civils ont été blessés lors de cet incident, et un superviseur a été touché dans un autre.

在此事件中,另有4名平民排雷受伤;另有一名主管在另一起意外中受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci relèvent en général de trois grandes catégories: démineurs manuels, chiens détecteurs de mines et systèmes mécaniques.

排雷手工排雷;探雷犬;和机械系统。

评价该例句:好评差评指正

Les démineurs ont souvent des difficultés pour localiser les zones qui pourraient être dangereuses et qu'il faudrait marquer et clôturer.

排雷往往难以确定需要加以标示并设置栅栏的可能的危险区域。

评价该例句:好评差评指正

Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.

震惊的是,愿为阿富汗未来献出生命的排雷日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 4 400 démineurs ont été formés au déminage et à la centralisation des bombes en grappe dans les zones de combat.

此外,对4 400名排雷进行了在战斗区处理集束炸弹技巧的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丢失一支钢笔, 丢手, 丢手绢游戏, 丢乌纱帽, 丢下, 丢下某事物不管, 丢险的事, 丢眼色, 丢在脑后, 丢卒保车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国TV2台新闻

L'engin est rapidement neutralisé par les démineurs, mais la propriétaire est toujours terrorisée.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台新闻

Cette équipe de démineurs ukrainiens a une autre mission ce matin. Ils sont sollicités sans cesse.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台新闻

Bien sûr, les démineurs l'ont extrait, mais voici à quoi ressemblait cette scène en plein centre-ville.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台新闻

A Kharkiv, les démineurs sillonnent la ville pour récupérer et désamorcer ces bombes. Ils ont reçu plus de 500 appels.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les démineurs de la police ont examiné les lieux des explosions pour s'assurer qu'il n'y ait pas de colis suspects.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La police de Manchester a confirmé sur twitter que les démineurs avaient procédé à une explosion contrôlée à l'intérieur du stade.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台新闻

L'équipe de démineurs pose une petite roquette à côté du missile dangereux, puis installe un dispositif pour déclencher l'explosif à distance. - On va se mettre là-bas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Dans le sud du pays , dans la province du Helmand (sud), 12 démineurs ont été tués dans une attaque des talibans, alors qu'ils étaient occupés à une opération de déminage.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les trois femmes, qui faisaient partie d'un groupe de 12 démineurs sénégalais enlevés le 3 mai en Casamance (sud du Sénégal), ont été libérées lundi dans le village de Cassalol, en terre bissau-guinéenne, selon les médias locaux sénégalais.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les 12 démineurs, qui travaillaient pour l'opérateur sud-africain Mechem, ont été enlevés par des hommes armés à Kaylou, dans la communauté rurale de Nyassia, département de Ziguinchor, au sud du Sénégal, où sévit depuis 1982 une rébellion indépendantistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Un dispositif de mise à feu a été découvert sur une 3ème cuve … intacte … pour une raison encore inconnue … ce système ne s’est pas déclenché … il est entre les mains des démineurs envoyés sur place …

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东北方的, 东北风, 东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边, 东濒大海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接