有奖纠错
| 划词

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋技能的穷苦妇女提助。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

服务未能满足农村穷人的需要。

评价该例句:好评差评指正

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会贫困阶层有关(第104页)。

评价该例句:好评差评指正

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继向无法满足基本需要的家庭提有选择的现金助。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出Dep8-10(贫困的)家庭。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, les populations rurales, notamment les femmes, ont été les plus démunies.

面对这种情况,农民、特别是农村妇女非常赤贫。

评价该例句:好评差评指正

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

评价该例句:好评差评指正

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要助者的医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住一起。

评价该例句:好评差评指正

CARE offre des emplois à des femme rurales démunies grâce à des programmes de travaux publics.

外社通过公共工程项目为农村赤贫妇女提就业。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学就读各类学校产了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,活极度贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇间的, 唇静脉, 唇疽, 唇菌, 唇口成形术, 唇枯舌烂, 唇连合, 唇裂, 唇瘤, 唇面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'épopée temporelle

Aliénor- Ah ah ! Vous êtes démunie désormais.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout, 500.000 personnes démunies ont déjà pu profiter de produits neufs vendus grâce à Stéphanie.

评价该例句:好评差评指正
TV2晚间电视新闻

Ces scènes où les troupes russes paraissent démunies, la propagande ukrainienne ne se prive pas de les exploiter.

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

«La suppression des emplois-jeunes a laissé les associations sportives, culturelles, totalement démunies » , explique le maire de Dijon.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合

Face à ces combattants islamistes surentrainés l’armée gouvernementale capitule… les troupes désertent leurs positions… les policiers se replient… Ils laissent derrière eux une population totalement démunie.

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Petite confidence entre nous, bien sûr que je vais continuer à aider les personnes les plus démunies, avec votre aide je l'espère, mais progressivement, je cherche à les aider d'une autre manière.

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Juste pour rappel: c'est une cagnotte qu'on fait avec les abonnés pour ensuite offrir aux personnes les plus démunies. On offre aussi un livre où on a recueilli tous les mots d'amour de la part des abonnés.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合

L’ampleur de la crise exige pourtant une réponse collective, avec plus de la moitié de l’humanité confinée, et une partie du monde largement démunie sur le plan sanitaire ou économique pour faire face à la pandémie et à ses conséquences.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous êtes psychologue au centre médicopsychologique de noisylegrand, dans la banlieue parisienne et vous travaillez précisément sur la place des écrans dans des familles qui sont souvent démunies.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Elle écrit des romans policiers euh elle a écrit d'ailleurs je prends un roman qui s'appelle la berline bleue, qui a pas été euh publié euh et elle se sent démunie finalement, en tout cas, elle n'a pas été accompagnée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇亡齿寒, 唇吻, 唇腺, 唇向扭转, 唇向位, 唇向移位, 唇形的, 唇形花, 唇形花卉, 唇形科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接