有奖纠错
| 划词

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

一个人,一切!

评价该例句:好评差评指正

La famine a dépeuplé le pays.

使这一地无人烟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage, fagoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2020年10月合集

Pendant ce temps, le Figaro nous décrit les affres de Versailles dépeuplé par le Covid.

与此同时,《费加罗报》描述了凡尔赛的庞大物,科维德口减少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des aides à l'installation de commerces seront accordées aux villages dépeuplés, comme à Saint-Julien-d'Intres, en Ardèche.

创业援助将提稀少的村庄例如阿尔代什省的 Saint-Julien-d'Intres。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Impossible de reprendre la guerre dans ces conditions : il faut veiller à la bonne marche des domaines dépeuplés, prévoir les famines, et éviter les dépenses inutiles.

在这种情况下,重新发动战是不可能的,必须确保居住的地区顺利进行防止饥荒,以及避免不必要的

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

On interdit alors aux passagers de quitter le bateau aussi bien dans les ports suivants que dans les endroits dépeuplés où il accostait pour charger du bois.

后,乘客被禁止在以下港口或停靠装载木材的无区下船。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Il y a cinquante ans, ajouta Paganel, nous aurions déjà rencontré sur notre route mainte tribu de naturels, et jusqu’ici pas un indigène n’est encore apparu. Dans un siècle, ce continent sera entièrement dépeuplé de sa race noire. »

“若是在50年前,”地理学家接下去说,”或许我们会碰上很多土,可是现在连一个土的影子也见不到。一个世纪后,土生土长的黑恐怕将要绝迹了。”

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il a massacré tous ses parents et alliés, et dépeuplé la moitié de son pays lors de ses crises de colère irresponsables, comme tu l'as dit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接