有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

1.Et un " paon" , c'est l'oiseau qui déplie sa queue derrière, très beau !

孔雀是尾巴后的鸟,非常漂亮!

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Je déplie. Ma chauve-souris est prête !

然后打开。蝙蝠就准备好了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Harry déplia ensuite la lettre de Ron.

拿起罗恩的信,打开来看。

「哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

4.Keira sursauta et déplia le bout de papier.

吓了一跳,赶紧展开便条读了起来。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

5.Le papier était déplié. Elle y jeta les yeux.

这张纸是展开的。她在那面望了一眼。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.Le professeur déplia sa serviette et fixa longuement Keira.

教授展开的餐巾,然后盯着凯看了好一会儿。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

7.Thénardier déplia rapidement le papier et l’approcha de la chandelle.

德纳第连忙把纸打开,凑到蜡烛旁边去看。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Nous avons juste à déplier celle qui se trouve ici.

我们只要把这个展开就行了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

9.Il l'ouvrit aussitôt et déplia le parchemin qu'elle contenait.

赶紧撕开信封,展开里面的羊皮纸。

「哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Elle donna un pyjama à Harry et déplia un paravent autour de lui.

给了哈利一套睡衣,并周围的帘子。

「哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Il déplia le parchemin et rédigea hâtivement un post-scriptum.

羊皮纸打开,很快写了附言。

「哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Tu n'as plus qu'à déplier le tout pour découvrir ta toile d'araignée.

只要再次全部打开就会发现得到蜘蛛网了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Enfin, sa chandelle fut allumée, il s’accouda sur la table, déplia le papier, et lut.

最后,的蜡烛算是点了,两肘支在桌展开那张纸来看。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Cependant, elle avait déplié la supplique adressée « au monsieur bienfaisant de l’église Saint-Jacques-du-Haut-Pas » .

这时,她展开了那封写给“圣雅克·德·奥·巴教堂的行善的先生”的信。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Assis sur le sol de la caverne, il déplia la serviette, saisit un pilon et le dévora.

便急切地打开包裹,抓起一根鸡腿,一屁股坐在地,用牙齿撕下一大块鸡肉。

「哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

16.Le papier se déplia, et l’eau se referma tout à coup sur la tête de notre homme.

纸也慢慢地松开了。水现在已经淹到兵士的头了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
神话传说

17.Aussitôt la nappe se déplia sous ses yeux et se couvrit de mets succulents et de fruits appétissants.

桌布立即在眼前展开面布满了多汁的食物和开胃的水果。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Mary les vit disparaître dans le couloir et chercha un début de réponse dans la lettre qu’elle venait de déplier.

玛丽看着们消失在走廊里,开始试着在这封信里寻找答案。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

19.Voilà comment se déplie cet acronyme.

这就是这个首字母缩略词的展开方式。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Vous voyez, ça descend en même temps, les bras passent en même temps, ça prend la position carpée, ça se déplie.

你们看,们同时下降,手臂同时移动,并采取姿势,展开

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从动, 从动齿轮, 从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接