有奖纠错
| 划词

1.Le syndicat a déposé un préavis de grève.

1.工会了罢工预先通知。

评价该例句:好评差评指正

2.Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

2.代表们提出了书面修正

评价该例句:好评差评指正

3.Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

3.表盘,开始机芯。

评价该例句:好评差评指正

4.La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.

4.此外,辩方也提出了大量的申请。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

5.9月1日,他们发出了新一轮的罢工通知。

评价该例句:好评差评指正

6.Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.

6.状已于规定的时限

评价该例句:好评差评指正

7.Trois témoins dont deux enquêteurs du Procureur ont déposé.

7.证人作证,包括两名检方的调查人员。

评价该例句:好评差评指正

8.Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.

8.状已在规定的时限

评价该例句:好评差评指正

9.Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.

9.书面陈述已在规定的时限

评价该例句:好评差评指正

10.Le contre-mémoire a été déposé dans le délai ainsi fixé.

10.状已在规定期限

评价该例句:好评差评指正

11.Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.

11.喀麦隆在规定的时限了这项陈述。

评价该例句:好评差评指正

12.Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé.

12.状已在经延展的时限提出。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet exposé écrit a été déposé dans le délai ainsi fixé.

13.这份书面陈述已在这一确定时限

评价该例句:好评差评指正

14.Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.

14.尼加拉瓜的状已在规定时限提出。

评价该例句:好评差评指正

15.Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.

15.尼加拉瓜在规定时限提出状。

评价该例句:好评差评指正

16.Seize des 34 témoins protégés ont déposé à huis clos.

16.证人中有16名证人在非公开庭审期间作证。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

17.这些优势奠定了汇龙广告在业的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

18.Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

18.乌干达还违反了若干国际民航公约。

评价该例句:好评差评指正

19.Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai ainsi fixé.

19.尼加拉瓜的状已在规定的期限

评价该例句:好评差评指正

20.Le mémoire du Pérou a été déposé dans le délai ainsi fixé.

20.秘鲁的状已在规定的期限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待理不理, 待领处, 待领处(警察局), 待命, 待某人好, 待某人坏, 待某人冷淡, 待某人亲切, 待聘, 待聘人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后这些花蜜就沉积蜂巢中。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Et il se retira après avoir déposé le signe de reconnaissance à l’endroit indiqué.

他把那件信物先是放西立姆指定地方,然后退了出去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哪里?

3.Son énorme baluchon vert déposé à ses pieds pèse presque plus lourd qu’elle.

下,着一个巨大绿色背包,看起来似乎比它女主人还要重。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Vous avez été déposé dans la mauvaise boîte.

你被丢错箱子了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

6.Alors je me suis approchée, j'ai déposé mes sacs ici ...

所以,我走近这里,把包放下

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
女儿 La petite sirène

7.En parlant ainsi, il avait déposé un baiser sur sa longue chevelure.

于是他吻了鲜红嘴唇,摸抚着长头发。

「海女儿 La petite sirène」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

8.Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把颜料涂了摄影作品上。

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.

也许是给,因为它是放坐过条凳上

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Ton nom n'a pas été déposé dans la Coupe de Feu par hasard.

名字出现杯里不是偶然

「哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

11.Les livreurs l’avaient déposé par erreur chez elle en lieu et place de son bureau.

送货员弄错了,把本来送到办公室箱子送到家来。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Dans ce cas… ce n'est pas lui qui a déposé mon nom dans la Coupe ?

那——他没有把我名字放进杯?”

「哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

13.J'ai déposé mon cartable à l'entrée et aussitôt je suis allé droit vers ma mère.

门口放下书包就直奔向我母亲。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Ce n'est qu'après avoir déposé les enfants à l'école que sa journée de travail démarre.

送完孩子们上学后工作日开始了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Celui de Poitiers avait été déposé dans un petit cercueil de bois et recouvert de quelques pierres.

普瓦捷地区发现另一个案例被放一个小木棺中,上面覆盖着几块石头。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.J’ai tendu un film alimentaire au-dessus d’un saladier et j’ai déposé quelques grains de sel.

碗上放了一层保鲜膜,了几粒盐。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

但是这个墓葬还发现了一只小狗骨骼,棺材下。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

18.La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.

大多数人将“复制品”2015年Pirbright研究所发放专利联系起来。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.Après nous avoir déposé ces mets, les moines s'étaient retirés, nous laissant seuls, Keira et moi.

放下所有饭菜之后,僧人们退出了大厅,只留下凯拉和我。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

20.Je ne le serai jamais. Parce qu'il ne croyait mort, ils m'ont déposé dans une carriole.

我永远无法知道答案。村民们以为我死了,就把我放一辆小推车上。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


袋形缝术, 袋形纤虫科, 袋形纤虫属, 袋形小网(捕虾用的), 袋熊, 袋鼬, 袋装, 袋装即食汤, 袋装奶粉, 袋装水泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接