有奖纠错
| 划词

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14、1女法官和35女大使。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

会女集团是一个游说组织。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而会中有34

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在会的代表数从1急剧增至4

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

会代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全会中妇女代表数波动很大。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

评价该例句:好评差评指正

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14(以前只有1),参与会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的妇女代表数仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由会21组成一个妇女核心小组。

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了会成

评价该例句:好评差评指正

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表、女和女大使的数大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

会,占30.1%,而欧洲联盟的平均数为17.5%。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往会中几乎没有女性,但现在有三

评价该例句:好评差评指正

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经会中数量相对较少的女强有力的游说后递交到会的。

评价该例句:好评差评指正

Les députées sont actuellement au nombre de 29 (suite à plusieurs changements et remplacements), soit un taux de 19,3 %.

目前会中有29妇女(因几度变更和替代),占19.3%。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.

在近期的选举中,妇女所占的比例为24%,与前一任立法机构完全一致。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.

目前会内有三,过去也有过女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初生目闭, 初生嫩芽, 初生牛犊不怕虎, 初生气, 初生氢, 初生泉, 初生水, 初生之犊, 初生枝晶, 初时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

La nuit dernière nous avons été informés de députer les tests de masse les habitants ont été informés par texto.

,我们被告知要进行大规模的核酸检测通过短信通知的形式。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le chiffre cité par la députée Claire O’Petit, d’un homme mort tous les 13 jours n'est pas tout à fait faux pour autant.

国会议员克莱尔·奥佩蒂特引用的数据,说每十三死亡一男性并不完全是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres concernant les victimes de sexe masculin sont proches de la réalité, mais ne sont pas forcément les plus signifiants pour illustrer, comme prétend le faire la députée, le cas des hommes « battus ou maltraités. »

这些男性受害者相关的数字接近现实,但不一是最有效的例证,正如该议员所说的那样,是“殴打或虐待男子”的情况。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业称从前只有阳性,如今也开始有了阴性,反映出职业的性化:我们越来越经常看到这些字眼:“一长,一议员,一工程师,一大厨,一教授,一法官”等等。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le 30 avril, la députée LREM Claire O’Petit a voulu aborder à l’Assemblée Nationale le cas des hommes « battus ou maltraités » , en affirmant en guise d’exemple « qu’un homme mourait tous les 13 jours sous les coups d’une femme » .

四月三十日,共和国前进党的代理副主席克莱尔·奥佩蒂特想在国民议会中讨论“殴打或虐待”男性的案件,并举例说“有一男子被妻子殴打整整十三后死亡”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

On parle d'une députée saisie par le scandale...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

ZK : Dans l'actualité en bref également: la Grèce annonce avoir accueilli 6 députées afghanes et leur famille.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ils ont aussi chaleureusement applaudi la députée européenne allemande Rebecca Harms.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Sylvie Goulard, peu connue du grand public, spécialiste des questions européennes, libérale, était députée européenne depuis 2009.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

En Turquie, l'ancienne députée Leyla Güven a été condamnée ce lundi à 22 ans de prison.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Jamais il n’y a eu autant de femmes députées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Une députée israélienne appelle à faire la paix avec les Palestiniens

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Le nombre de femmes députées a aussi augmenté, à 699.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La députée yazidia Vian Dakhil au micro de Monte Carlo Doualiya.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

AG : Israël condamne une députée palestinienne à 15 mois de prison

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

À l'Assemblée, il faut attendre 1980 pour voir — quelle horreur ! — une députée en pantalon.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Un accord qui n'en est pas vraiment un pour certains participants. Corinne Lepage, députée européenne

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Et Pour Nadine Morano, députée les républicains, l'affirmait il y a quelques jours, il faudrait encore une réunion bilatérale...

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pas suffisant, selon Rachel Reeves, députée de l'opposition en charge de l'économie.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Député maire de boundiali, dans le nord du pays, à 800 km d'abidjan.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初试备取者, 初试锋芒, 初试通过者名单, 初霜, 初速, 初速度, 初岁, 初碎机, 初探, 初探井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接