Le coffre-fort était ouvert et une forte somme d'argent avait été dérobée.
发现保险柜被打开,一大笔钱款被取走。
À cette fin, les Nations Unies et le réseau d'organisations non gouvernementales qui sont leurs partenaires doivent réaffirmer leur volonté commune, en se conformant aux résolutions de l'ONU, de continuer à oeuvrer en vue d'édifier une paix qui jusqu'à présent s'est dérobée, paix qui sera la base d'une vie normale.
为此,联合国及其非政府组织网络伙以联合国决议为指导重申其共同承诺:坚持建设和平工作----即迄今一直证明是渺茫和平,和平是正常生活基础。
En outre, elle ne s'est jamais dérobée à ses responsabilités dans le domaine du désarmement nucléaire et a notamment plaidé sans relâche en faveur de l'interdiction complète et de la destruction totale des armes nucléaires; elle n'a en outre jamais été impliquée dans une course aux armements ni déployé d'armes nucléaires à l'extérieur de son territoire; et elle considère l'interdiction complète des explosions nucléaires expérimentales comme un pas important vers l'interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires.
国从不回避自己核裁军责任,而且除其他外一直倡导全面禁止并彻底销毁核武器、从不参加任何核军备竞赛,也从不在国外部署任何核武器;坚信全面禁止核试验爆炸是朝着全面禁止并彻底销毁核武器方向迈出重要一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。