À la toute dernière minute, le vingt-sixième candidat retenu s'est désisté.
最后一秒钟,所录取的第26名候选人未能参加。
Sur ces 16 affaires, six ont été réglées, huit autres n'ont pas donné lieu à arbitrage parce que le demandeur s'est désisté après avoir soumis une notification d'arbitrage et les deux autres sont allées jusqu'à la procédure d'arbitrage.
这16起索偿中,6起获得解决,8起没有进行仲裁,因为索偿人

仲裁通知之后没有把申诉继续下去,2起索偿进行了仲裁程序。
L'État partie précise que c'est parce que la famille s'est désistée de son recours devant le Tribunal pour les réfugiés, et que donc ce dernier ne s'est pas prononcé sur leur cas, que le Ministre a estimé qu'il n'avait légalement aucun pouvoir de prendre une décision plus favorable.
缔约国指出,正是由于这家人撤
其向复审庭
的申请致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认
,根据法律他无权作出更有利的裁决。
Le médiateur a rencontré les candidats indépendants concernés à Abuja et les autres parties intéressées libériennes et internationales à Monrovia, et il a obtenu des candidats qu'ils se désistent, ce qui a permis aux élections de se dérouler comme prévu.
调解人
阿布贾会见了有关独立候选人,并
蒙罗维亚会见了利比里亚其他利益有关者和国际利益有关者,结果,独立候选人同意退出竞选,选举因而能够按时举行。
Le gouvernement de l'Alberta a adopté la First Nations Sacred Ceremonial Objects Repatriation Act (loi sur le rapatriement des objets cérémoniaux sacrés des Premières Nations) qui met de l'avant les principes généraux de rapatriement et donne à la province les moyens de se désister de toute réclamation légale sur les objets cérémoniaux sacrés de ses collections.
艾伯塔省政府还颁布了一项新的《原住民仪式用圣物返还法》,该法规
了返还的一般原则以及艾伯塔省放弃对其收藏品中任何仪式用圣物的合法要求的途径。
Le secrétariat a estimé que la prise en charge des frais de voyage des seuls candidats provenant des PMA, conformément au mandat initial, s'est avérée trop restrictive à l'égard des candidats provenant de pays en développement qui n'appartenaient pas au groupe des pays les moins avancés: certains candidats choisis se désistent au dernier moment sous prétexte qu'ils ne pouvaient financer leur voyage.
秘书处认为,原来的任务书中规
只为最不发达国家的申请人支付旅费,这对于一些不是来自最不发达的发展中国家的申请人限制过大;一些被选中的候选人最后放弃,可能就是因为他们没有旅行的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11
集
12
集
1
集