Il fait bien mauvais temps, c'est désolant!
天气很
好, 真扫兴!
Ce qui est plus désolant encore, c'est que les mesures prises par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ne sont pas conformes aux dispositions de la Charte des Nations Unies et du Règlement intérieur du Conseil de sécurité.
更令人痛心的是,联合国秘书长采取的
符合《联合国宪章》和安全理事会议事规则
求的行动,令人大失所望。
Sur la question de la culture et de l'éducation, elle dit qu'il s'agit à la fois d'un droit fondamental et d'un droit civique et qu'il est bien désolant qu'on ne puisse venir à bout de ce problème de l'éducation, et spécialement de l'éducation des filles et des femmes faute de ressources suffisantes.
关于文化和教育问题,她说,这既是一项基本权利,也是一项公民权利,令人十分遗憾的是,人们未能
终解决教育这个问题,特别是对女童和妇女的教育问题,因为缺乏足够的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事 Tout aussi navrant, triste, désolant et tragique que les propos tenus par Larry Summers, président d'Harvard, qui déclarait en 2005 que « l'absence des femmes parmi les grands mathématiciens était liée à des phénomènes biologiques » .
就像哈佛
学校长拉里·萨默斯(Larry Summers)在2005年所说
那样令人心碎,悲伤,悲伤和悲惨,他说" 伟
数学家中没有女性与生物现象有关" 。