有奖纠错
| 划词

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一份明细账。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商,有着雄后势力。

评价该例句:好评差评指正

J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.

我老是忘记生活细节...... 我无法成为生活

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

Ils détailleront les effets secondaires des produits.

他们详细地解释副作用。

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家描述很详尽。

评价该例句:好评差评指正

Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

噶详细价格和规格发

评价该例句:好评差评指正

Lavez les courgettes, puis détaillez-les en petits tronçons.

先洗西葫芦,然后切成小截。

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是份物明细清单。

评价该例句:好评差评指正

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现出占庭式底质上。

评价该例句:好评差评指正

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

我是专门为小本经营零售商服务。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

报告还载有详细参考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.

下文将提供更为详细分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.

我们必须更加详细地考虑这一点。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术员负责全面、详尽技术服务。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.

下文对收入进行更为详细分析。

评价该例句:好评差评指正

Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.

本文件第六章详细介绍了各项活动具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments seront examinés ci-après de façon plus détaillée.

下文进一步详细讨论这些要素。

评价该例句:好评差评指正

Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.

,有必要对方案作更进一步研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner, dépeindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且体的描述。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais détailler ma boule en deux.

我把面团分成两半。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.

她描绘那些可怜的人,详细说明他们的病状。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整的技术要求递交给你们的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.

我用刀把意大利丸子切出来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.

否则,必须对每一步骤所进行操作的国家进行详细说明。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.

正当他详细说明自己的构想时,电话铃声突然响起。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.

首先,我们要切开所有的配料,先来切洋葱吧。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

À loisir je détaillais le savant graphisme de leurs ailes. Avec l'envie de les caresser.

出于乐趣,我会描绘出他们翅膀的纹路。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

您能支票付款,但是我们也接受汇票。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Détaillant : Pour nos clients à l’étranger, nous préférons les virements bancaires.

对于外国客户,我们更喜欢银行转账。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.

用两 " l " 和一 " e " 拼写的 " 建议、工作和细节 " 是变位动词。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.

不好意思,低于一定的数额,我们不接受支票。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alexandra : C’est sympa, on pourra détailler tous les points noirs sur un visage.

Alexandra : 很好,我们就可以看清楚脸上的所有黑点了。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Détaillant : C’est pour vous ou pour une entreprise ?

是您人还是公司呢?

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Détaillant : Vous êtes un professionnel ou un particulier ?

您是专业人员还是人?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'homme et la femme le regardèrent en souriant. Lentement, Harry détailla les autres personnes qui se trouvaient dans le miroir.

他们都看着他,亲切地微笑着。哈利慢慢地挨儿打量镜子里其他人的脸。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux qui croyaient à ses récits auraient voulu le voir écrire une relation précise et détaillée de ses découvertes.

那些相信马克波罗的短小报道的人,他们更愿意看的是一种详细明确的关于他的发现的叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接