有奖纠错
| 划词

Aucune règle du Protocole II modifié n'exige que les MAMAP soient détectables.

《经修正的第二号议定书》中没有规则要求非杀伤人员地雷可以探测

评价该例句:好评差评指正

Comme l'emploi de MAMAP non détectables est autorisé, leur production et leur transfert continueront aussi.

由于允许使用不可探测的非杀伤人员地雷,其生产和将继续。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mines non détectables sont du type antichar à effet de souffle.

所有不可探测地雷都是反坦克爆破雷。

评价该例句:好评差评指正

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les MAMAP devraient-elles être détectables?

为何非杀伤人员地雷应当做到可以探测

评价该例句:好评差评指正

Les modifications requises ont été apportées à la conception des mines antipersonnel afin de les rendre détectables.

在杀伤人员地雷的设计面,为了使其可以被探测出来,已经对其做了规定的修改。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mines antichar à charge creuse, toutes les mines antihélicoptère et toutes les mines hors route sont détectables.

在这些地雷种类中,所有空心装药反坦克雷、反直升机雷和路外地雷都探测

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de produire des MAMAP non détectables au-delà d'une date spécifiée (par. 12) serait aussi une évolution importante.

在确定的日禁止生产不可探测的非杀伤人员地雷(第12段)将是一个重大的发展。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万人已经而且正继续由于这些貌不惊人而且不引人注意的武器而残废。

评价该例句:好评差评指正

Dans les 12 mois, ils auront éliminé de leurs arsenaux toutes les mines non détectables, de quelque type que ce soit.

在一年内,美国的武库中将不再有任何类型不可探测的地雷。

评价该例句:好评差评指正

Que les mines soient détectables ou non ne changera rien au temps nécessaire pour ouvrir des couloirs ni aux techniques employées.

对突防时间或技术而言,可探测地雷或不可探测地雷没有区别。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre en considération non seulement le coût de l'adaptation des mines pour les rendre détectables, mais aussi le coût du déminage.

不仅必须考虑使地雷可以探测的费用,而且必须考虑清除费用。

评价该例句:好评差评指正

Certains États communiquent des informations sur tous les objets spatiaux créés pendant et après un lancement, qui sont détectables par les systèmes terrestres d'observation de l'espace.

有些国家提供关于所有在发射间和发射生成的可以由地基空间监测系统探测到的空间物体的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR est aussi préoccupé par le paragraphe 13 parce qu'il continuerait à permettre l'emploi de MAMAP non détectables en tant qu'armes légitimes dans les futurs conflits.

红十字委员会还对第13段表示关注,因为该段继续允许在未来的冲突中将不可探测的非杀伤人员地雷用作合法武器。

评价该例句:好评差评指正

On dissiperait partiellement cette préoccupation si tous les États acceptaient l'interdiction du transfert de MAMAP non détectables proposée aux paragraphes 12 et 25 du document du Coordonnateur.

如果所有国家接受协调员文件第12段和第25段中对不可探测的非杀伤人员地雷的禁止和,这一关注将部分得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Interdire, à certaines exceptions près, l'emploi de mines autres que les mines antipersonnel (MAMAP) qui ne sont pas détectables à l'aide d'un matériel courant de détection des mines.

禁止使用无法用现有普通地雷探测设备探测出来的非杀伤人员地雷,但某些例外情况不在禁止例。

评价该例句:好评差评指正

À combien estime-t-on le nombre de mines qui ne sont pas détectables aujourd'hui?

据估计目前有多少无法探测的地雷?

评价该例句:好评差评指正

En exigeant que toutes les MAMAP soient détectables, on aiderait beaucoup les organismes de déminage à localiser et déminer rapidement et dans des conditions de sécurité les zones dangereuses.

要求所有非杀伤人员地雷可以探测是一项重要措施,有助于排雷组织迅速和安全地确定并清除危险地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi de ces explosifs dans les conflits internes, contre l'emploi de mines non détectables et, plus généralement contre l'emploi de mines pouvant toucher les populations civiles.

我们反对在国内冲突中使用地雷,反对使用无法探测的地雷,总而言,反对任何能影响平民人口地雷使用。

评价该例句:好评差评指正

Interdire, à certaines exceptions près, l'emploi de MAMAP qui ne sont pas détectables à l'aide d'un matériel courant de détection des mines.

禁止使用无法用现有普通地雷探测设备探测出来的非杀伤人员地雷,但某些例外情况不在禁止列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, on aura, je crois, des curseurs qui seront vite détectés, détectables.

所以,我认为这些风味很快就会被察觉到,很容易品尝出来

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les corps humains étaient immobiles, et aucun indice de vie n'était détectable.

那些二维人体同样一动不动,没有任何生命的迹象

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais étant donné leur grande vitesse, ils produisent des sillages qui restent néanmoins détectables.

不过度很高,它产生的航迹仍能观测

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Invisibles à l'oeil nu, elles sont détectables avec ces caméras thermiques.

它们眼看不见,但可以用热像仪检测到。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023

Dans ces hautes altitudes, ces objets volants sont moins facilement détectables et plus difficiles à détruire.

在这些高海拔地区,这些飞行物体不易被发现,也更难摧毁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月

Elles n’ont pu cependant bloqué l’arrivée d’une personne contaminée mais ne présentant pas encore de symptômes facilement détectables.

然而,他们无法阻止感染者的到来,但尚未表现出容易检测的症状

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En fait, on notera que les différences en question ne sont détectables qu'à partir de l'adolescence et que, elles disparaissent avec l'apprentissage.

其实我们会注意到,所涉及的差异仅在青春期之后才变得明显,并且,随着学习的深入,这些差异会逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un exemple, dans le singe, dans la zone du pelage, je vais pouvoir descendre un peu en débit sans que ce soit tout de suite détectable.

举个例子,这个猴子,在毛的地方,我可以降低一点输出量,而不会马上就被发现

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Certains systèmes expérimentaux sont capables de repérer des tumeurs sur des mammographies plusieurs années avant qu'elles ne soient détectables par l'œil humain.

一些实验系统能够在人眼检测到肿瘤之前几在乳腺 X 光照片上发现肿瘤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月

Et ça, ce n'est pas détectable de l'extérieur, même avec les moyens technologiques avancés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412月

Les mouvements sont très facilement détectables pour les drones. »

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月

Certaines maladies sont détectables dans la salive bien avant de se diffuser dans le sang.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月

Ensuite, il pense que le ballon a connu des ratés techniques, a trop perdu d'altitude, ce qui l'a rendu plus détectable pour les Américains.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月

Sur le formaldéhyde, Rockwool indique que les rejets seront non détectables après leur émission.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接