有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的之后,监狱的大门终于打开。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司立于2004年4月,性营股份制。员工6人。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在拘留所接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕的印记。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

Son maintien en détention menace gravement sa santé et sa vie même.

继续剥夺他的自由对其健康甚至生命构了严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction des détentions non reconnues, des prises d'otages ou enlèvements et des disparitions forcées est absolue.

绝对禁止秘密拘留、扣留人或绑架以及强迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations et les détentions arbitraires ont été monnaie courante durant la période à l'examen.

在本报告所述期间还普遍发生任意逮捕和拘留的事件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les forces chargées du transfert comme celles chargées du centre de détention étaient américaines.

但是,负责转移他们的人员与管理拘留中心的人员都是美国人。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention observées dans les cellules policières visitées étaient déplorables.

他们参观的囚室件十分恶劣,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被者。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation et les infrastructures désuètes affectent les conditions de détention.

人员过度拥挤和设施陈旧对件造影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a été incarcéré dans le Centre de détention de la province du Yunnan.

他被关在云南省拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a été transféré au centre de détention no 2 de Wuhan.

他被转送到武汉市第二拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

M. Peng Ming est toujours détenu au centre de détention no 2 de Wuhan.

现在彭先生仍被关在武汉市第二拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces centres de détention seraient situés dans d'anciennes bases aériennes ou militaires soviétiques.

上述拘留中心中有一些位于前苏联的空军基地或军事基地。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay construit également de nouveaux sites de détention.

并且正在修建新的拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, même sans cet article, tout site de détention clandestin constitue une disparition forcée.

不过,即使没有这规定,任何秘密拘留所都意味着存在强迫失踪现象。

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu pendant un mois au Centre de détention no 1 de Huanggang.

他在黄冈市第一拘留中心被拘留了一个月。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, les détentions d'Abdurahman al-Chehri et d'Abdelghani al-Chehri sont arbitraires.

来文提交人指称,拘留Abdurahman al-Chehri和Abdelghani al-Chehri的做法具有任意性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et il faut ajouter que ses conditions de détention sont très dures.

而且,她监禁条件非常艰苦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et Festin continue l'accompagnement après la détention.

Festin 在结束后继续在这工作

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour vivre en détention, ça suffit largement.

生活在这笔钱够用了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

26 d'entre eux partent immédiatement en détention.

其中26人被立即拘

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On propose à ces jeunes délinquants une alternative à la détention.

有人提议为这些年轻罪犯找一种别方式来代替

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.

我们会细清点刀具,确保在中不会发现这些物品

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai fait un mois de détention sur B2. Je suis arrivé ici début mars.

我在B2被一个月。我是三月初来到这里

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais la cour d'appel le condamne à nouveau, à la même peine, avec détention à domicile, sous bracelet électronique.

但上诉法判处,他同样刑罚,包括居家监禁,并佩戴电子监控设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Je me souviens de quand j'étais en détention.

我记得我被时候

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On en sait plus sur son agresseur, placé en détention.

我们对他被拘袭击者了解得更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Après une nuit en détention, l'ancienne présidente du parlement de Catalogne est désormais libre.

在被了一夜之后加泰罗尼亚议会前议长现在自由了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un lieu transformé en camp de détention pour les prisonniers de guerre russes.

一个地方变成了俄罗斯战俘营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La justice belge se prononcera mercredi sur le maintien en détention des 4 personnes incriminées.

比利时司法将于周三就继续拘4名有罪者作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il venait d'être libéré de sa détention provisoire.

他刚刚从审前中获释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle est ce soir mise en examen et placée en détention provisoire.

她今晚被起诉并还押候审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le parquet annonce ce soir son placement en détention provisoire.

检方今晚宣布将他置于审前中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 personnes ont été placées en détention provisoire.

2人被还押候审。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En 1679, l’Habeas Corpus limite la détention provisoire arbitraire.

1679年,人身保护令限制了任意审前

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En Algérie, le frère du président déchu, Abdelaziz Bouteflika, a été placé en détention provisoire.

在阿尔及利亚,被罢免总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡兄弟已被还押候审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Deux suspects ont été arrêtés et placés en détention provisoire pour 2 mois.

两名犯罪嫌疑人被捕并被还押候审两个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接