有奖纠错
| 划词

1.Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.

1.已经不听话的理加努西报告之前,惊失措的两个人在第一本阿里如实汇报说明情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店, 布丁, 布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Bouche bée, l'air effaré, ils observaient la tête du Mangemort.

他们都目不转睛地张嘴巴,胆颤心惊地注视脑袋变化。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Au contraire, elle se mordit la lèvre d'un air effaré.

相反,她拉长了,还咬嘴唇。

「哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Elle fixait d'un regard effaré le tableau d'affichage sur lequel une nouvelle annonce avait été placardée.

吃惊地望公共休息室布告栏,上面新贴了一张大启事。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Quelques animaux effarés rôdaient à travers le plateau.

一些受惊动物在高地上彷徨

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Un d’eux fut effaré au point de le mordre.

其中有一只甚至咬他。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Sur le haut de l’escalier il trouva Planchet tout effaré.

达达尼昂上了楼梯,看普朗歇惊慌失措地站在里。

「三火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Le soldat effaré se hâta de disparaître.

受惊士兵赶快逃开了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Hermione fit un bond, l'air effaré.

赫敏一跃而起,显出很惊慌样子。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

9.La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.

月亮正全面照冉阿让惊慌面孔。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Et Lupin l'a bu ? dit-il, effaré. Il est fou ?

“卢平喝了吗?”他喘气,“他疯了?”

「哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Quoi ? répéta Ron, l'air effaré, en serrant Croûtard contre lui.

“什么?”罗恩又说,握斑斑让它更靠近自己,看上去很害怕

「哈利·波特与阿兹囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

12.Monsieur Walsh ? s'exclama ce dernier, effaré, en reculant d'un pas.

“沃尔什先生?”亚当大声惊叫,一脸恐惧,往后退了一步。

「些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Chut ! murmura Hermione, l'air effaré. Pas si fort. Lis, c'est tout.

“嘘!”赫敏急道,“小声点儿——往下看!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Mon premier mari ! s’écria milady en regardant lord de Winter avec des yeux effarés.

“我第一丈夫!”米拉迪瞪惶恐眼睛对温特勋爵大叫道。

「三火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Qu’est-ce que c’est que mademoiselle Euphrasie en question ? demanda le grand-père effaré.

“提到欧福拉吉小姐是什么人?”外祖父惊愕地问道。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Ron regarda Harry d'un œil effaré.

罗恩朝哈利翻翻眼睛。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Trop effarés pour pouvoir parler, ils regardaient Dumbledore avec des yeux ronds, leurs lèvres remuant silencieusement.

他们都张大嘴巴,无声地瞪邓布利多,仿佛吃惊得说不出话

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.– Des Détraqueurs ? répéta Mondingus, effaré. Des Détraqueurs, ici ?

“摄魂怪?”蒙顿格斯重复了一句,吓坏了,“摄魂怪,在这儿?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Sûr de gagner ! répéta Beauchamp en regardant le comte d’un œil effaré.

“确定可以赢!”波尚惊愕基督山。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Danglars ouvrit des yeux effarés ; l’assemblée battit des mains.

腾格拉尔睁一双迷惑眼睛,其余宾也都紧握双手。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的, 布列塔尼风笛, 布列塔尼马, 布列塔尼人, 布列塔尼人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接