有奖纠错
| 划词

Un des barrages s'est effondré.

这排障碍物中有一个了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.

按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.

那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.

加沙地带的法律和秩序实际崩溃

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.

旅游业是过去三十年里我国济增长的火车头,旅游活动大幅度下降

评价该例句:好评差评指正

Tous deux se sont effondrés au début du XXe siècle.

两国都是二十世纪初垮台的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles, le système judiciaire s'est totalement effondré.

新军控制区,司法系统荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解

评价该例句:好评差评指正

La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.

能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪

评价该例句:好评差评指正

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent aider à reconstruire leur monde lorsque celui-ci s'est effondré à la suite d'un conflit.

她们必须帮助重建受到冲突破坏的世界。

评价该例句:好评差评指正

Ses projets se sont effondrés.

他的计划落空了。

评价该例句:好评差评指正

Ce pont s'est effondré.

这座桥了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des épidémies récurrentes, les médicaments sont rares et le système de soins de santé s'est effondré.

流行病反复发生,缺少医药,保健系统则陷入瘫痪

评价该例句:好评差评指正

Notre système bancaire s'est pratiquement effondré, nos entreprises ont été financièrement paralysées et notre production a connu une chute vertigineuse.

我们的银行系统几乎完全垮掉,我们的企业部门财政方面受到严重挫伤,生产急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.

母亲因丈夫的抛弃而一蹶不振,小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。

评价该例句:好评差评指正

Tout en modernisant les économies non viables de ces États effondrés, il faut lancer en même temps un processus de reconstruction politique.

使崩溃的国家的无生存力的济现代化的过程中,我们也必须开始一个政治重建进程。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs routes principales et secondaires ont été emportées et un pont important s'est effondré, coupant la partie sud du reste de l'île.

若干公路干线和支线被水冲走,一座主要桥梁中断,使得无法通行到岛的南端。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début de la Deuxième Guerre mondiale, le Royaume de Yougoslavie s'est effondré face au déferlement de l'Italie et de l'Allemagne fascistes.

第二次世界大战一开始,南斯拉夫王国德国和意大利法西斯浪潮冲击下崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.

图书馆化为乌有,灯塔倒塌在地中海。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.

现在,除了天王星,太阳系的绝大部分都已经二维

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Otto est effondré par la nouvelle.

奥托被这个消息惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.

当地政府报告已有200多座受损房屋,其中35座已经倒塌

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Depuis la fin de la Seconde Guerre Mondiale, le monde des geishas s’est complètement effondré au Japon.

自二战结束以来,艺妓的世界在日本彻底崩溃

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des pans de montagnes se sont totalement effondrés, rayant des cartes les villages qui y étaient accrochés.

多处现了整片滑坡,很多村庄此从地图上消失。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Il a essayé alors d'emporter ta mère. Je l'ai jeté sur le cheval, qui s'est effondré sous son poids.

他试图带走你的母亲。我把他扔到马背上,马在他的重压下倒下了。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'entreprise a des gros problèmes financiers et vous allez voir comment l'empire s'est effondré à cause d'un problème informatique.

这家企业正面临严重的财务问题,您将见证一个信息系统故障而崩塌的商业帝国。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

Au cas où tu ne l'aurais pas remarqué, la tour s'est effondrée.

你可能没注意到,那座塔倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Hier, le Credit Suisse s'est effondré à la Bourse.

昨天,瑞士信贷股市崩盘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette fois, c'est le Credit Suisse, 2e banque helvétique, qui s'est effondré en Bourse.

这一次,股市崩盘的是瑞士第二大银行瑞士信贷银行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toute la partie supérieure de cette montagne s'est effondrée jusqu'à atteindre le front de mer.

这座的上半部分已经全部塌陷,一直到海边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le plafond de leur maison s'était effondré.

他们家的天花板倒塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans la localité de Sabinas, au Mexique, une semaine déjà que s'est effondrée cette mine.

在墨西哥,的萨比纳斯地区,这座矿井倒塌已经过去了一周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle est née ici, hier, en Syrie, sous un immeuble effondré de 4 étages.

昨天,她生在叙利亚,在一栋倒塌的四层楼下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Accroupi près d'une victime, un homme effondré de chagrin.

- 一名男子蹲在受害者旁边,悲痛欲绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a 2 ans, le sommet du Spitze Stei s'est effondré.

- 2 年前,Spitze Stei 坍塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le balcon s'était effondré en 2016 à Angers, faisant 4 morts.

2016年昂热发生阳台坍塌事故, 造成4人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les plafonds se sont effondrés devant nous.

- 天花板在我们面前倒塌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bitcoin, une monnaie sur Internet devenue un placement financier, s'est effondré en quelques semaines.

比特币,已经成为金融投资的互联网货币,几周崩盘了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接