有奖纠错
| 划词

A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.

清晨太阳轮,从弥漫天边升起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核, 肠捷径吻合术, 肠菌疫苗疗法, 肠窥镜, 肠扩张, 肠淋巴干, 肠瘘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les rives embrumées se dégagèrent, et le cours du Waikato apparut dans toute sa matinale beauté.

河岸景色从浓雾中显露出来,隈卡陀江晨光中呈现出它美丽倩影。

评价该例句:好评差评指正
里?

Je ne comprends rien de ce que tu dis. Où est Thomas ? demanda-t-il, embrumé, en descendant les marches.

“我完全听不懂你说什么。托马里?”菲利普还处于半梦半醒状态,迷迷地走下了楼梯。

评价该例句:好评差评指正
里?

Seuls les bruits de quelques rares voitures viennent troubler le silence du quartier encore embrumé d’un voile d’ivresse.

只有偶尔经辆汽车才会发出一点噪音,让已经陷入醉后沉眠街区显得不是那么死气沉沉。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils regardaient les grands arbres accablés sous l’averse, la large vallée embrumée par ce dégorgement des nuages sombres et bas, et tout au loin le clocher de l’église dressé comme une pointe grise dans la pluie battante.

他们望着那些压狂雨下面大树,那条笼低云中间宽大河谷,以及很远很远如同一枝灰色长锥似地竖风暴里礼拜堂钟楼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry fit une embardée en n'ayant plus qu'une seule idée dans son cerveau embrumé : foncer sur Malefoy.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛, 肠外阿米巴病, 肠外置术, 肠胃, 肠胃消化不良, 肠胃炎, 肠吸收,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接