Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病的情况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。
En cas de réponse affirmative, vous serez contacté rapidement.
如果回复是肯定的,您将立即被联系。
En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
如果有人,能有任何替补上场。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花园里举行。
En cas de panne,on peut s’arrêter sur la bande d’arrêt d’urgence.
汽车发生故障时,可以在紧急停车道上停车。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果您没有收到包裹,我们将费给您再次发送产品过去.
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%的罚款。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您的包裹丢失,我们将费给您再次发送产品过去.
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现争,友好协商解决。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也是那么黏人。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业务的情况下,这也同样适用。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享陪产假的男子同样适用。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复的工资补偿. 如果发生工残疾,按残疾养恤金的金额,但如果工残疾因工或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.
在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重。
En cas de viol, la charia était appliquée.
对强奸案,将按照伊斯兰教法处置。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建采取临时保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
因,在干况下,种一棵树!
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑话会不太方便。
Cette circonstance assurait, en cas de découverte, un déshonneur éternel.
这件事若被发现,必将是永远耻辱。
C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.
更确切地说是受伤包扎时用来固定纱布。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险况,可能准备攻击。
Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.
如果这种酸积累过多,则可导致肌肉痉挛。
CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.
今天,CONSOMAG将告诉您交货延期时要办理手续。
Et vous, savez-vous comment réagir en cas de viol ?
那你呢,你知道如何应强奸吗?
Oui, et en cas de doute, je pense qu'en France, il vaut mieux vouvoyer que tutoyer.
嗯,我觉得在法国,如果你不确定,那么最好用您来称呼方,而不是用你。
Mon cher Alphonse, je t’enverrai d’ici, pour cette vente, une procuration régulière, en cas de contestations.
亲爱阿尔封斯,为出售那些东西,我稍缓当有正式委托书寄上,以免有人异议。
Ses fans sont en tout cas de plus en plus nombreux.
它爱好者们越来越多。
Bah merci en tout cas de ta confiance, ça fait plaisir.
谢谢你信任,这让我很高兴。
À merveille, mais il est bien entendu que vous ne traverserez la rivière qu’en cas de danger.
“好极了!不过您必须在危险关头才能过河。”
Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.
在诉讼中,可提请法官见。
La chasteté des vestales étaient prises très au sérieux, car en cas de transgression, Rome même était ternie.
圣母玛利亚贞操被看得非常严重,因为万一发生了越轨行为,罗马自身就被玷污了。
Merci en tout cas de suivre cette série ; j'espère qu'elle vous plaît toujours.
不管怎样,感谢你们收看这一系列视频;希望你们能一直喜欢这个系列。
Ils communiquent aussi avec leurs collègues, restés dans leur pays, qui peuvent organiser leur fuite en cas de danger.
他们与在国内同事保持联系,当战地记者遇到危险时,国内同事可以组织他们逃生。
Assurez-vous que vous pouvez prolonger la durée du contrat sans complément de prix, en cas de grossesse par exemple.
您要确保无需补充费用就可以延长合同期限,比如怀孕时候。
Malheureusement, 68 pays continuent de l'interdire totalement, ou ne l'autorisent qu'en cas de dangers mortels pour la femme.
不幸是,68个国家仍然完全禁止堕胎,或者只在妇女有生命危险况下允许堕胎。
Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.
不幸是,法律没有明确延期交付况下每日统一补偿金额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释