有奖纠错
| 划词

Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.

房东亲自过来收房租了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我的任命。

评价该例句:好评差评指正

La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

峡谷夹在峭壁之间。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas encaisser ce type.

〈引申义〉我受不了家伙。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.

现金和投资是开发计划署的主要流动资产。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je encaisser ce mandate postal?

请问张汇票能现吗?

评价该例句:好评差评指正

Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.

当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi acheter des parts de société et en encaisser les dividendes.

们也能购买公司股票并从中获得利益。

评价该例句:好评差评指正

L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.

现金和投资是开发计划署主要的流动资产。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'Eyl devrait encaisser une trentaine de millions de dollars en 2008.

Eyl团伙预计今年会赚取近3 000万赎金。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球手头掌握现金为100万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.

列入现金余额总额的些款项不是法庭的可用资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.

在第一种可能性中,经常预算出现4 800万美元的正结余。

评价该例句:好评差评指正

Les agents collecteurs sont chargés d'encaisser les redevances sur l'exploitation de l'aéroport et du port maritime.

一批地方官员负责对海港、机场收取税款。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont généralement besoin d'engager des capitaux avant de pouvoir générer et encaisser des recettes.

企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.

有活动特派团目前可动用的现金额为41 900万美元。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。

评价该例句:好评差评指正

Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.

第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计现金有7.66亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

La nouvelle doit être dur à encaisser.

消息可能很难被接受。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon encaissait les redevances dans sa cuisine.

拿侬把人家送来抵租的东西搬进厨房。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La serveuse encaissa l'addition qu'Ivory avait réglée.

服务员走过来结账,而伊沃里已经留下埋单的钱。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On est bien d'accord ? Vous encaissez rien avant la fin du mois.

我们都同意吧?月底之前你都不存钱。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici le capitaine Nemo venait encaisser, suivant ses besoins, les millions dont il lestait son Nautilus.

在这里,长根据他自己的需要,敛集千百万金银,装进他的“鹦上。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il encaissait, ses petits yeux ne le regardaient même pas, il pensait à sa femme et ses cinq enfants.

他靠这个挣钱,他的小眼睛甚至都没有看着头儿,他在想他的妻子和5个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Issus de la première directive européenne sur les services de paiement, ces comptes permettent d’encaisser et de dépenser de l’argent.

由于欧洲颁布第一个关于支付服务的指令,这些账户使得收款和消费成为可能。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je regrette beaucoup de vous causer tant d'embarras. Je vais faire tout mon possible pour encaisser la traite plus tôt.

给您们带来不便,真是非常抱歉。我会尽最大努力尽早兑付汇票。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je suis vraiment désolé. Nous ne pouvons pas encaisser la traite No 540920 dont la date d'échéance est le 9 septembre.

很遗憾,我们没法兑付9月9日到期的码为540920的汇票。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant les grandes vacances, juste avant d'entrer en CM2, je passais de petite princesse à son papa à grande sœur en chef... Et franchement, sur le coup, j'ai eu un peu de mal à encaisser la nouvelle.

在二年级前的那个暑假,我从爸爸的小公主变成一个大姐姐。实际上那时候我很难接受这个消息。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Allez Si ! Dites-le ! Je peux tout encaisser maintenant...

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un " deal" qui permet au royaume d'encaisser des montagnes de pétrodollars.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Les coups durs, je les encaissais.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Diaglogue - CLE

Au moment du rush, vous prenez la commande, vous servez et vous encaissez.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Diaglogue - CLE

Brandon : Oui, ce travail consiste seulement à encaisser ?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais si vous devez avoir des gains de productivité au final, il faut que la robotisation détruise plus d'emploi qu'elle n'encaisse, sinon la productivité diminue.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Nous avons prévu d’encaisser mille millions d’euros, un milliard dont la majorité sera versée dans un fonds national pour améliorer le développement social du pays.

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’objectif des fraudeurs est bien entendu de vous faire encaisser un chèque volé ou frauduleux et de se faire ensuite restituer des espèces.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce parachute à une vitesse supersonique. Il va nous provoquer un choc de 9 G, c'est un peu près le maximum que peut encaisser un pilote de chasse entraîné dans son avion.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et elle était tellement décembre De microfinance sont venus avec leurs argent chez moi, à la maison pour encaisser des échanges parce que je n'aurais pas pu faire face voulu.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme, nervosité, nervurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接