有奖纠错
| 划词

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好会。

评价该例句:好评差评指正

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,很认识您。

评价该例句:好评差评指正

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

很荣认识您。我也是。

评价该例句:好评差评指正

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,好能在这里认识一些朋友。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,很认识您,您好吗?

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,很认识你.

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很到你主持大会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午与会感到

评价该例句:好评差评指正

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣认识你。

评价该例句:好评差评指正

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常,本执行委员会批准了保护议程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感到十

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很到由巴林的优秀女儿指导联合国这一最机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受到赞赏令他感到

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的到来使我们很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien, point rencontre, pointage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

T'es allé dans une forêt enchantée ?

过魔法森林?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,喜,他本人就是个优秀的人文学者。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enchanté, mon garçon ! enchanté ! Nous sommes arrivés !

“高兴,我的孩子,高兴!我们已经到了!”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je suis enchanté de faire votre connaissance.

很荣幸认识你。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Chas, enchanté, le regardait voltiger d’échelle en échelle.

夏斯神甫喜,看见他从一架梯子飞到另一架梯子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.

格兰芬多们的欢呼声差点把施了魔法的天花板掀翻了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour Monsieur, enchanté. Je m'appelle Li,Vous voulez voir quels produits ?

,先生,很髙兴认识您。我姓李。您想看哪种商品?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance.

,很高兴认识各位。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D'accord d'accord, enchantée Elle te va trop bien cette couleur !

的,的,很高兴见到你。你穿这个颜色太看了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les habitants de la solide, saine et sûre demeure, ne pouvaient donc être qu’enchantés de leur ouvrage.

住在这幢坚固、舒适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成就自我陶醉起来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.

克洛黛特很高兴,因为明天她要

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Ron furent enchantés d'entendre Hagrid qualifier Rusard de « vieille ganache » .

听海格管费尔奇叫“那个老饭桶”,哈利和罗恩很高兴。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si les conditions sont raisonnables, nous serions enchantés de prendre la représentation en charge.

如果条件合适的话,我们愿意做你们的代理商。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ça expliquait ses larmes, elle ne pouvait pas être enchantée de son sort.

这就是为何她泪雨洗面的原因所在,她怎能不为命远而叹息呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman sort c'est ma chambre ! Ça va ? Enchantée !

妈妈,出,这是我的房间。你吗?很高兴认识你!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les gens étaient enchantés d'écouter Marco Polo, mais ils ne le croyaient pas toujours.

人们在听说马可波罗的经历时都很荣幸,但是他们却不总是信任他的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.

“一个非常漂亮和聪明的小伙子,他认识您一定会感到很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au fond, le Canadien devait être enchanté de ne pas l’avoir contre lui.

实际上,加拿人也应该高兴,因为他也不会遭到康塞尔的反对。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien, enchanté, saisit l’occasion de s’exercer, et recommença sa réponse en d’autres termes.

于连非常高兴,抓住机会练习,又把他的回答用另—套词句来了一遍。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Vous avez dû être enchanté, surtout si c’était la première fois que vous l’entendiez.

“你一定会十分满意吧,特别是你这是第一次看她演出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement, pointiller, pointilleusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接