有奖纠错
| 划词

1.Sans lui, la région serait une enclave isolée.

1.没有它,戈尔诺-卡拉巴赫就会是一个孤立的飞地。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation était plus grave dans les enclaves où vivaient les minorités.

2.少数民族的飞地形势更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

3.Les 4 % restants de la frontière correspondent à l'enclave d'Oecussi.

3.其余4%的边界涉及欧库西飞地。

评价该例句:好评差评指正

4.Les territoires palestiniens occupés se transforment en enclaves isolées les unes des autres.

4.占巴勒斯坦领土成为围困的孤立领土。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils n'incorporent pas de colonies et ne créent pas d'enclaves palestiniennes.

5.其中并没有何定居点或造成何巴勒斯坦飞地。

评价该例句:好评差评指正

6.Durant les quatre dernières années, cette zone a constitué une enclave militaire hautement sécurisée.

6.在过去4年里,国际区一直是一个与外界隔绝的事基地。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Chypriotes turcs ont été forcés de vivre en enclave dans leur propre patrie.

7.土耳其裔塞浦路斯迫居住在自己祖国的飞地中。

评价该例句:好评差评指正

8.56 000 Palestiniens environ auraient ainsi été placés dans des enclaves.

8.据报告,大约56 000巴勒斯坦包围在飞地以内。

评价该例句:好评差评指正

9.La situation qui règne dans cette enclave d'instabilité fait courir un risque de terrorisme nucléaire.

9.这一特殊不稳定飞地的局势构成核恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

10.Quelque 50 000 Palestiniens pourraient ainsi être relégués dans des enclaves situées du côté israélien.

10.约有5万巴勒斯坦可能因此变成了处于以色列一侧的飞地之中。

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, il n'existe aucune norme spéciale qui refuserait aux enclaves le droit à l'autodétermination.

11.另外,没有何专门的规定否认飞地的自决权。

评价该例句:好评差评指正

12.La liberté de mouvement hors des enclaves reste inexistante.

12.飞地之外的自由移徙仍不存在。

评价该例句:好评差评指正

13.Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

13.居民们极其害怕准事部队会在非事区内实施杀戮行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Des forces supplémentaires devraient être déployées pour assurer la sécurité des enclaves serbes.

14.需要部署额外的部队以确保塞族飞地的安全。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces périphéries urbaines ont été transformées en enclaves majeures de pauvreté et de croissance démographique problématique.

15.这些城市边缘地区已成为贫穷和口增长难题的重要飞地。

评价该例句:好评差评指正

16.Pendant presque la totalité du XXe siècle, les États-Unis ont maintenu une enclave coloniale au Panama.

16.几乎在整个二十世纪,美国在巴拿马维持了一个殖民飞地。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation dans ces enclaves d'instabilité pose également des menaces de terrorisme nucléaire.

17.这些不稳定飞地的局势还造成核恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.En conséquence, la Cisjordanie a été fragmentée en une multitude d'enclaves palestiniennes.

18.至此,西岸已经分割为一系列巴勒斯坦的飞地。

评价该例句:好评差评指正

19.Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

19.与此同时,准事部队也在非事区的周边区域加强了压力。

评价该例句:好评差评指正

20.Quel objectif de sécurité peut-on concevoir qui soit servi par l'enclave englobant le village de Ras-A-Tira?

20.Ras-A-Tira村围起来的飞地,能达到何种想象得到的安全目的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallosphère, métallotecte, métallothérapie, métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste, métalodévite, métalogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Une sorte de petite enclave française dans la forêt allemande.

德国森林中一块法国小飞地

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Cerise sur le gâteau, on trouve quatre enclaves Chypriotes dans les SBA, dont notre centrale de Dhekelia et son lotissement.

锦上添,SBA中有四块塞浦路斯飞地,包括Dhekelia发电站及其分区。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

3.Lui est toujours captif dans l'enclave palestinienne.

他仍然被囚禁在巴勒斯坦飞地。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

4.Depuis hier, les bombes israéliennes répondent aux roquettes tirées de l'enclave palestinienne.

自昨天以来,以色列炸弹一直在对从巴勒斯坦飞地发射火箭弹作出反应。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Au total, les effectifs militaires déployés dans l'enclave sont estimés à 30 000 hommes.

部署在飞地军事人员总数估为30 000人。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

6.Stepanakert c'est la capitale de l'enclave séparatiste arménienne.

斯捷潘纳克特亚美尼亚分离主义飞地首府。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

7.En Israël on souligne qu’il n’est pas question à ce stade d’ouverture maritime pour l'enclave palestinienne..

在以色列,有人强调,在现阶段对巴勒斯坦飞地开放海上开放毫无疑问机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.Les autorités de l'enclave palestinienne affirment qu'une fillette de 5 ans est décédée.

巴勒斯坦飞地当局说,一名 5 岁女孩已机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

9.Car dans cette enclave, c'est bien Moscou qui fascine et l'Europe qui rebute.

因为在这片飞地中,莫斯科令人着迷,而欧洲令人反感。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

10.De 2009 à 2021, l’enclave a été le théâtre de quatre guerres avec Israël.

从2009年到2021年,这片飞地与以色列发生了四次战争。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

11.Ismaël Haniyeh était la grande figure du mouvement à l'extérieur de l'enclave de Gaza.

伊斯梅尔·哈尼亚加沙飞地外运动主要人物。机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

12.Des dizaines de drones, d'hélicoptères et d'avions mènent des raids intenses sur l'enclave palestinienne.

数十架无人机、直升机和飞机正在对巴勒斯坦飞地进行猛烈袭击。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Autre exception à la souveraineté britannique, les enclaves bien sûr, mais aussi tous les monuments antiques qui restent sous responsabilité chipriote.

英国主权中另一个例外当然飞地,也包括仍在塞浦路斯管辖下所有古代遗迹。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

14.Depuis hier, l'armée israélienne dit avoir dénombré environ 460 tirs de roquettes depuis l'enclave palestinienne.

自昨天以来,以色列军方表示,它已了大约460次来自巴勒斯坦飞地火箭袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

15.Dans la même journée, l'intensité des bombardements a diminué et des camions d'aide sont rentrés dans l'enclave palestinienne.

同一天,爆炸强度减弱, 救援卡车返回巴勒斯坦飞地。机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

16.Nouvelle entrée de migrants dans l'enclave espagnole de Ceuta.

新移民进入西班牙飞地休达。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

17.Sur la bande de Gaza aujourd'hui, enclave située au sud d'Israël.

今天加沙地带位于以色列南部一块飞地机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

18.La vie a doucement repris son cours dans l'enclave palestinienne.

生活在巴勒斯坦飞地慢慢恢复。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

19.Et on commence Céline par l’opération turque sur l’enclave kurde d’Afrine en Syrie qui se poursuit.

我们从土耳其在叙利亚库尔德飞地阿夫林行动开始,这种行动仍在继续。机翻

「RFI简易法语听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

20.Des réactions internationales ont suivi la prise de contrôle de l'enclave syrienne d'Afrine par l'armée turque.

土耳其军队接管叙利亚飞地阿夫林后,国际反应迅速。机翻

「RFI简易法语听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métamérisé, métamérisme, métamésolite, métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate, métamontmorillonite, métamorphide, métamorphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接