Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们欠了。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都负有外。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出等收入国家和负累累国家所面临棘手状况。
L'initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés est aux prises à plusieurs difficultés.
增加优惠重穷国议面临了一些挑战。
Il faut adopter des mesures novatrices pour venir en aide aux pays endettés.
必须采取一些革新措施对负国家提供减免。
Parmi d'autres mesures, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés est digne d'intérêt.
其,《重穷国议》尤其引人注目。
Une autre contribution importante est l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
另一个重要贡献重穷国议。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
欠较多贫穷国家得到数额仍然最少。
Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.
对于最不发达国家和负沉重国家,借贷并不理想选择办法。
La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.
土耳其认为,重国应该得到特别帮助。
Beaucoup se sont endettées pour payer les services de base.
对许多人来说为支付基本服而台高筑已成为现实。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有台高筑穷国。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦世界上负最重国家之一。
La situation des pays endettés devrait être examinée au cas par cas.
关于,情况应当逐案评价。
La Suisse soutenait vigoureusement l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
瑞士强烈地支持关于重穷国议。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德国将放弃最重穷国全部双边。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
减免重穷国发展议程关键因素。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重和本付息负担继续耗掉这些国家有限资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.
负债累累,濒临破产。
Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.
世界上,几乎所有国家都负债。
En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.
2006 年,国家因负债累累需要资金,选择将高速公路私有化。
Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.
Jean 负债累累,最终放弃了工作。
Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.
他们还会负债的,是肯定的!嗨!都是他俩儿的事。
Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.
在新冠疫情期间,法国政府为了帮助困境的公司,已经负债累累。
Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.
有人认为银行应该收取较低的利,一来,国家的债务就会减少。
Il est donc contraint de s'endetter lourdement pour acheter des pierres de valeur qu'il peine d'ailleurs à réunir.
因此他限制沉重负债为了买有价值的宝石此外把它们聚集起来。
Ces pauvres gens vont s'habituer à recevoir le loyer de leur imprimerie ; ils compteront là-dessus, et ils s'endetteront.
将来些可怜虫拿惯了印刷所的租金,一心指望笔进款,准会背债。
La France reste l'un des pays européens les plus endettés.
- 法国仍然是负债最多的欧洲国家之一。
Aux Etats-Unis, les étudiants s'endettent souvent lourdement, quelle est la situation en France?
在美国,学生经常负债累累,法国的情况如何?
De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.
足以帮助 RN,负债累累。
Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.
因此,已经负债累累的阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。
Ce propriétaire, un richissime homme d'affaire sud-africain est très endetté.
位老板,一位南非富商, 负债累累。
La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.
由于个组织,枪手的母亲负债累累。
Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.
该组织表示,它负债累累。芬兰也受到一宣布的影响。
Sauf que s'endetter sur 4 décennies, ce n'est pas sans conséquences.
不过,在长达 4 年的时间里负债累累并非没有后果。
Endetté à la suite de travaux, le couple profite du marché pour varier les repas.
由于工作后负债累累,对夫妇利用市场来改变饮食。
Si on veut payer des études supérieures à nos enfants, il faut s'endetter jusqu'au cou.
若想为我们的孩子支付高等教育费用,就不得不债台高筑。
On ne peut pas s'endetter indéfiniment.
我们不能无限期地负债。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释