有奖纠错
| 划词

La variété de nos produits s'est enrichie.

我们产品品种丰富了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.

最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延针叶林、林木葱茏,颇有气势。

评价该例句:好评差评指正

La variété des produits s'est enrichie.

产品品种丰富了。

评价该例句:好评差评指正

La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.

发展权概念本身需要予以丰富和扩大。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre également, la contribution du Burundi sera enrichie de cette expérience.

在这方面,布意见也将因我国经验而丰富。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.

这些公益资料丰富了这三种语文可用资料库。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.

为了改进妇女患贫血症情况,生产了添铁质面粉,这可以降患贫血症妇女人数。

评价该例句:好评差评指正

Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.

另有氨基酸营养酒和富硒茶也有较好销量。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.

我认为他们进一步丰富了今天讨论。

评价该例句:好评差评指正

La base de données est mise à jour et enrichie de nouveaux liens régulièrement.

欧洲空间法中心法律数据库定期更新新链接。

评价该例句:好评差评指正

Une fois établie, la stratégie proposée pourrait alors être examinée et enrichie par la Commission.

一旦准备工作完毕,就应该对拟议战略进行审查,由建设和平委员会进一步丰富其内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous pensons que la concertation entamée doit être poursuivre, renforcée et enrichie.

因此,我们认为已经开始对话必须继续进行,进一步强化和深化。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, notre délégation à Genève s'est enrichie d'un expert d'Ottawa.

在这方面,拿大代表团得到来自渥太华一位专家支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités continuent d'être menées et enrichies dans le cadre du Programme FORMATION-MERS-CÔTES décrit ci-dessous.

如下文所述,将继续在海洋-海岸训练方案框架范围内拟定且实施上述活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle la beauté de la vitesse.

我们宣称这伟大世界已因一种新形式美――速度之美――而更添其光彩。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur a également signalé que l'économie locale s'était enrichie de 394 nouvelles entreprises et de 800 nouveaux emplois.

他还指出当地经济了394个新企业和800个新工作机会。

评价该例句:好评差评指正

La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.

在建立知识库时,初期将集中力量收集“窍门”材料,以了解国家战略设计。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également indiqué que la liste de conditions figurant dans le paragraphe pourrait être enrichie.

同时,它也指出该段内列举各项规定可以予以扩大。

评价该例句:好评差评指正

« Les océans et le droit de la mer » sont une question qui s'est enrichie récemment de quelques faits nouveaux.

海洋和海洋法是最近发生了一些事态发展一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la conférence a été complétée et enrichie thématiquement par tout un ensemble de manifestations subsidiaires.

最后但非最不重要一点是,在该会议举行同时还附带举行了各种活动,它们是对会议补充,也是对会议主题支持。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite, rode, rodé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Depuis cent cinquante ans, les spécialistes n’ont pas changé, mais elles se sont enrichies...

150年来,专家没变,只是数量增加了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur le feuilleta et comprit que toutes ces feuilles ne portaient que la même phrase indéfiniment recopiée, remaniée, enrichie ou appauvrie.

里厄翻了一翻才明白,那些稿纸上写都是同样一句话,过是抄抄改改、增增减减而已。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Déjà plus de 60 bonnes pratiques regroupées par thématique et par âge, elles peuvent être continuellement enrichies de nouvelles thématiques et de règles personnalisables.

APP上根据主题和年龄已了60条正确做法,(我们)断地用新主题和个性化规则对其进行丰富。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au premier, ces deux pièces se répétaient, enrichies d’une troisième prise sur l’antichambre. Ces trois pièces étaient un salon, une chambre à coucher et un boudoir.

这两个房间,是那些好奇眼睛能从楼下窥视到惟一房间。楼上房间和楼下是对称,只在候见室那个地位多出了一间;这三个房间是一间客厅,一间密室,一间卧室。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça, c'est une tante de ma famille qui s'est enrichie et qui a acheté ce meuble, qui est signé de quelque chose de très, très bien.

这是我家里一位很有钱姑姑买家具,上面花纹非常非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Il s'appuie sur notre vaste culture, sans cesse rajeunie et enrichie par des connaissances nouvelles.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合

Ce système dernier cri s’appelle l’aéroponique. Les racines sont placées dans ces colonnes où coule l’eau enrichie de nutriments.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Elle sort de la nuit où la causalité sans cesse la rejette, enrichie de la notion du déterminé et toute enveloppée d'elle.

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous éradiquerons le terrorisme pour que la circulation des personnes, le brassage des cultures demeurent possibles et que la civilisation humaine s’en trouve enrichie.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年11月合

L'étape indispensable pour fabriquer une bombe est d'enrichir l'uranium. Enrichi à 3 ou 5%, c'est du combustible pour centrale ; à 80 ou 90%, c'est une bombe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

L'Eglise catholique s'est donc enrichie de deux saints aujourd'hui. Le pape François a sanctifié deux des papes les plus importants du vingtième siècle, Jean XXIII et Jean Paul II.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine, roméique, roméite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接