有奖纠错
| 划词

Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.

此外,还收到民团招募儿童的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.

这些儿童被强征入伍参战斗。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.

儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.

儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.

们绑架儿童,让儿童充当

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.

所有儿童都是因为毛派队征募们入伍而被绑架的。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.

儿童被裹胁参队,被送往前线。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.

许多被绑架的儿童又被强迫当

评价该例句:好评差评指正

À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.

在乌维拉,有报道说青年男子被强征入伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.

我们也一直在成功地处理未成年儿童参问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.

在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。

评价该例句:好评差评指正

On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.

亲政府民部队中的儿童人数不详。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.

冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.

儿童被迫当们的生命经常遭到摧残。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.

与此同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant libérien sur 10 a sans doute été enrôlé dans l'effort de guerre.

每10名利比里亚儿童当中就可能有一人被招募参战争。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.

成千上万的儿童被迫被反叛组织招募投入战争。

评价该例句:好评差评指正

Environ 300 000 enfants de moins de 18 ans dans le monde sont actuellement enrôlés comme enfants soldats.

目前在正在进行的冲突中大约有300 000名不满18岁的儿童是现役儿童

评价该例句:好评差评指正

On craint que ces enfants n'aient été enlevés pour être enrôlés de force comme soldats dans le CNDD-FDD.

人们担心,劫持行动的目的是要强迫这些儿童为该集团当

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est accusé d'avoir recruté et enrôlé des enfants soldats dans les rangs de ses miliciens.

被告被控招募儿童其民队伍。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Sous la responsabilité de Sphrantzès, le reste des hommes avaient été enrôlés parmi les cent mille citoyens de la ville.

很大都是在这位能干的大臣监督下点从十万市民中紧急征召的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Enfin, il arrive que de jeunes adolescents soient enrôlés comme soldats.

另外,青少年有时也被征召入伍。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et puis, voyez tous ces braves gens enrôlés au service d’une si belle cause. Non-seulement nous réussirons dans notre entreprise, mais elle s’accomplira sans difficultés.

为了响应这个义举而集合起来的这班精干的人员,你只要看看他白我的事业不但可以成功,并且不有什么困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Alberto Ortiz, un ancien enfant-soldat, enrôlé, recruté par les FARCS à l'âge de 11 ans...

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc le jeu peut servir de ça, à partir du moment où il va être motivé, enrôlé dans une action, comme disait brunner, inspire.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Avec près de 400 000 étudiants enrôlés dans les universités américaines chaque année, les Chinois représentaient jusqu’à l’an dernier, un tiers des étudiants étrangers dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Et effectivement, ce sont entre autres les enfants soldats dont vous parlez qui ont été enrôlés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Il s'était enrôlé dans le bataillon Vostok, qui compte dans ses rangs des combattants tchétchènes. Il aurait pu être victime d'un réglement de compte entre groupes séparatistes

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il aurait rejoint dans un premier temps la branche syrienne d'al-Qaïda, avant d'être enrôlé, engagé par les djihadistes de l'Etat islamique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Il y a aussi les enfants soldats, certains d’entre eux étant enrôlés de force alors qu’ils sont sur le chemin de l’école, et ce risque pousse souvent les familles à renoncer à la scolarisation de leurs enfants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Pour les enquêteurs c'était le donneur d'ordres et celui qui finançait l'opération. Un an plus tôt, il avait fait la une des journaux belges pour avoir enrôlé sont frère de 13 ans dans les rangs de l'organisation Etat Islamique.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Elles étaient chasses, il faut pas oublier qu'il y avait des détachements en place, c'était un phénomène très important à la réunion même les habitants étaient enrôlés pour aller à la chasse au maroc, pour reprendre l'expression qu'on retrouve dans les archives.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接