Tout ce qui nous entoure semble animé.
围一切看起来生机勃勃。
Elle est bien entourée.
她受到关心。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从失去亲人以后,同志都非常关心。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常围的事物想象得比较大。
La moitié d’année, elle est entourée par la neige.
一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之。
L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你围的一切。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球的空气层。
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,围的一切啃咬得模模糊糊.
Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.
弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉。
Encore une fois dans les zones urbaines qui entourent une part de marché élevée.
再边市区占有很高的市场份额。
Ils m'entourent les gemissements de la Mort.
死亡的哭喊它在身回荡不息。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围绕着地球。
Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.
三面环山,四树木葱郁。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四放上蔬菜的鸡肉。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。
Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.
并提供婚礼边服务,款式繁多。
Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.
你会得到两个码头约1(或2)道路的利弊如。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
边木制品加工行业人员、劳力充足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像说话!
Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !
遭殃的是他周的那些没有自卫能力的人!
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球的大气层会折射光线。
Ils nous permettent de découvrir le monde qui nous entoure.
五种感官让我们能探索到我们周遭的世界。
Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?
处在四周被深不可测的悬崖中,他的选择是什么?
Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.
有一个关于这个日的故事,是后羿的故事。
Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.
为了正确词,需要看清楚它们的周是什么。
Le champ magnétique qui entoure la planète est également menacé.
地球两端的磁场可能也会受到威胁。
Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.
要去工厂附近这些其中一家肮脏不堪的餐厅里吃饭。
On utilise deux pattes différentes, une pâte grasse qui entoure une pâte sèche.
我们使用两种不同的面团,一种是干面团裹着一块高脂面团。
Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.
“我们至少会试一试凿穿包着我们的冰墙的。”
Avant lui, la philosophie portait sur les mathématiques et sur le monde qui nous entoure.
在他前,哲学是关于数学和我们周的世界。
Pendant un instant elle ne fit que frapper d’irréalité tout ce qui m’entourait.
霎时间,这个签名使我周的一切失去真实性。
Mais je me suis entourée de petits copains.
但我身边有很多小伙伴。
Il peut aussi ressembler à une aréole, ce cercle pigmenté qui entoure le mamelon.
它也可能看起来像乳晕,即绕乳头的有色圆圈。
Et il tomba plutôt qu’il ne s’assit sur un des sièges qui entouraient la table.
说着他便重重地在桌子旁边的椅子上坐了下来,象瘫下来似的。
En tout cas, c’est pas mon cas, c’est pas le cas des gens qui m’entourent.
不管怎样,我就不是这样的,我身边的人都不是这样的。
Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.
童年时期,他每天都会把周的事物画下来。
Les mots qui permettent de nommer le monde qui nous entoure, ce sont les noms.
名词使我们可以给,周的世界命名。
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座与陆地相隔绝的半岛,因其周有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释