有奖纠错
| 划词

Tout ce qui nous entoure semble animé.

围一切看起来生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bien entourée.

她受到关心。

评价该例句:好评差评指正

Les monts entourent la vallée.

群山环抱峡谷。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以后,同志都非常关心

评价该例句:好评差评指正

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得围的房屋全都显得矮小了。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常围的事物想象得比较大。

评价该例句:好评差评指正

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之

评价该例句:好评差评指正

L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.

环境,就是你围的一切。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

评价该例句:好评差评指正

Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.

疲惫像只老鼠,围的一切啃咬得模模糊糊.

评价该例句:好评差评指正

Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.

弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois dans les zones urbaines qui entourent une part de marché élevée.

边市区占有很高的市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'entourent les gemissements de la Mort.

死亡的哭喊它身回荡不息。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四树木葱郁。

评价该例句:好评差评指正

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去脂的鸡汤,然后是四放上蔬菜的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着大片大片的金色叶子。

评价该例句:好评差评指正

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼边服务,款式繁多。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.

你会得到两个码头约1(或2)道路的利弊如

评价该例句:好评差评指正

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

边木制品加工行业人员、劳力充足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu, luanda, luang prabang, Lubac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !

遭殃的是他周的那些没有自卫能力的人!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ils nous permettent de découvrir le monde qui nous entoure.

五种感官让我们能探索到我们周遭的世界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?

处在四周被深不可测的悬崖中,他的选择是什么?

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

有一个关于这个日的故事,是后羿的故事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.

为了正确词,需要看清楚它们的周是什么。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le champ magnétique qui entoure la planète est également menacé.

地球两端的磁场可能也会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.

要去工厂附近这些其中一家肮脏不堪的餐厅里吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On utilise deux pattes différentes, une pâte grasse qui entoure une pâte sèche.

我们使用两种不同的面团,一种是干面团裹着一块高脂面团。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.

“我们至少会试一试凿穿包着我们的冰墙的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avant lui, la philosophie portait sur les mathématiques et sur le monde qui nous entoure.

在他前,哲学是关于数学和我们周的世界。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Pendant un instant elle ne fit que frapper d’irréalité tout ce qui m’entourait.

霎时间,这个签名使我周的一切失去真实性。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je me suis entourée de petits copains.

但我身边有很多小伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut aussi ressembler à une aréole, ce cercle pigmenté qui entoure le mamelon.

它也可能看起来像乳晕,即绕乳头的有色圆圈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il tomba plutôt qu’il ne s’assit sur un des sièges qui entouraient la table.

说着他便重重地在桌子旁边的椅子上坐了下来,象瘫下来似的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En tout cas, c’est pas mon cas, c’est pas le cas des gens qui m’entourent.

不管怎样,我就不是这样的,我身边的人都不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.

童年时期,他每天都会把周的事物画下来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les mots qui permettent de nommer le monde qui nous entoure, ce sont les noms.

名词使我们可以给,周的世界命名。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.

莱雷海滩是一座与陆地相隔绝的半岛,因其周有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite, luethéite, luétine, luette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接