Il court vite parce qu'il s'entraîne beaucoup.
他跑的很快,因为他经常参加。
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.
离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染病相应减少。
Il entraîne les enfants à la natation.
他在孩子们游泳。
Ce torrent entraîne tout sur son passage.
这股洪流卷走它路上的一切。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款停止。
Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.
这个女人带领着巴黎人民发动了起义。
Mais comment entraîner les étudiants à chercher des exemples vivants ?
但生寻找生动的例子呢?
La sportif s'entraîne en vue de réussir.
运动员进行就为了成功。
Les personnes âgées s'entraînent dans le parc tous les jours.
老年人每天都在公园里锻炼身体。
Nous savons que la possession entraîne des responsabilités.
我们知道,当家作主就产生了责任。
Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.
应该消除导致过度能力的副产品。
L'augmentation du nombre des détenues entraîne diverses conséquences.
女犯的增多产生了若干后果。
L'ordre exige des forces de police bien entraînées.
秩序需有素的警察力量。
Nous espérons que ce rapport entraînera de nouvelles initiatives.
我们希望,这将产生新的努力。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条。
Il est clair néanmoins que cela entraîne des tensions budgétaires.
然而,预算紧缩显而易见的。
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到的一切。
Nous espérons que cela entraînera rapidement des retours importants de réfugiés.
我们希望这些发展最终将促使很多难民回返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et mon fils est passionné aussi, donc il s’entraîne.
我的儿子也对它充满热情,所以他也在练习。
Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.
仿佛他们恨不得那,整个人类都拖过去和他们一道进棺材似的。
Je suis en pleine forme. Imagine si je m'entraîne.
我的状态很好。想象一下,如果我锻炼了。
Utiliser ces produits dépigmentants entraîne des problèmes sur la santé qui sont graves !
使用这些脱色产品会导致严重的健康问题!
Avant d'aller voir Nana, il faut que je m'entraîne à faire un compliment.
在去找娜娜前,我该练习说赞美的话。
Alors tous les soirs, il s’entraîne à jouer dans la chambre commune des deux garçons.
于是,每天晚上,他都在兄俩的卧室里练吉他。
Rieux, qui venait de lui prendre le bras pour l'entraîner, sentit que l'employé tremblait d'énervement.
里厄抓住他的胳膊他拽走,他感到这个政府职员紧张得有点哆嗦。
Combien de victimes entraînées sous les flots !
有多少遇难者葬身于水波中!
Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.
我走向前去。兴致勃勃的,不感觉疲倦。
Elle a décidé de gagner, donc elle doit s’entraîner.
她想要赢得比赛,因此她决定训练。
L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.
酒精在未成年人身上导致了许多严重后果。
Je suis convaincu: je cours m'entraîner. Ou plutôt... je vole m'entraîner.
我会跑步训练。或者说,我是在锻炼。
Vous êtes intéressée ? On s’entraîne tous les dimanches après-midis !
你感兴趣?我们每个周日的下午都有培训!
Tous vont entraîner la chute des régimes en place.
所有这些都将导致政权的垮台。
Alors je le saisis par le bras et je l’entraînai.
我只好抓住他的胳膊拉着他走。
Et il entraîna vivement Gavroche hors de la lumière des boutiques.
他急忙伽弗洛什拖出店铺灯光所能照到的地方。
Peu à peu, la monotonie de la tâche m'entraîne à rêver.
渐渐地,工作很无聊让我分神了。
Un bon mouvement entraîna le capitaine… et il sauva Cyrus Smith.
船长在同情心的驱使下,救起了赛勒斯-史密斯。
Mon armée peut s'entraîner même en période d'ère chaotique.
“即使是乱纪元,朕的军队也照样训练。
Oh c'est rien, c'est juste ton père qui s’entraîne à donner des coups de ceinture au sous-sol.
哦,这没什么,这只是你父亲在地下室练习抽打他的皮带。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释