有奖纠错
| 划词

Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.

他比中的任何人都更了解电影。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une profonde amitié entre nous .

之间有深厚的友谊 。

评价该例句:好评差评指正

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

之间别, 互相称呼你吧!

评价该例句:好评差评指正

A l'amitié et à la compréhension entre nous !

的友谊和相互理解而干杯!

评价该例句:好评差评指正

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.

怀疑,之间有没有爱。

评价该例句:好评差评指正

Entre nous, c'est à la vie et à la mort.

之间的友谊是永恒的。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

在这一餐的时间里,没有谁谈论过这个聚到一起的惨案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

之间能够讨论一下这个计划, 倒是很有益的。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.

之间没有力量的对峙,之间只有共同的利益。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.

的真心加诚意换来之间纯真的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进之间的懂得与友谊, 他作出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.

只要您需要,一个电话,剩下的由来完成。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

为增进之间的了解与友谊, 他作出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!

只要你一个电话,其余全部交给来办!

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.

只要你的一个电话,剩下的由来完成。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat devrait préoccuper chacun d'entre nous.

这应使每个人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.

每一个人须尽自已一份力。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

中有些人正在为此而努力。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous réclament des filets de protection.

中的很多人可能在要求安全网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声, 拨销, 拨云见日, 拨正, 拨正表的时间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous devinez donc la relation entre nous?

你猜猜我们间关系好不好?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种赋予我们某非凡能力基因。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

En fait, tout est normal entre nous.

实际上,我们之间一切正常。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Avec ton doigt, on est entre nous.

用你手指,我们一起品尝。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y a la mer entre nous, dit-elle.

“汪洋大海隔着我们呢。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est fini entre nous. - Oh, mon amour, non.

我们俩结束了。-哦,我,不。

评价该例句:好评差评指正
我们

Je crois que cela aurait marché entre nous ?

“你觉得我们还会有发展可能吗?”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tout est fini entre nous. Carmen sera toujours libre.

我们之间完了,卡门将会自由

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis on discute, on s’aide entre nous avec les élèves.

我们会在这里面讨论,和一学生互相帮助。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je crois que Damien il va supprimer l'un d'entre nous !

我觉得Damien会删掉我们其中一个!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Remarquez, c'est peut-être dommage, parce qu'entre nous, elle est vraiment jolie.

要我说 这还真有点可惜 我就私下和您说说 她长得可真漂亮。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oui, la plupart du temps nous avons essayé de parler français entre nous.

,大部分时间我们都是互相讲法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va faire quelque chose entre quatre yeux, entre nous, en privé.

我们私下要做某事。

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

Il y a quand même une différence entre nous et les autres animaux.

类和其他动物还是有区别

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un d'entre nous finirait forcément par craquer et tout faire basculer.

我们当中总会有一个打破并且完全转换气氛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai! Et... faux! Plusieurs d'entre nous passent de nombreuses heures devant l'ordinateur.

!还有... 假!我们很多花了很多时间在电脑前。

评价该例句:好评差评指正
我们

Et toi, tu crois que cela aurait marché entre nous ? lui demanda Tomas.

“你呢?你觉得我们之间还会有发展吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, en quatre-vingts jours ! Un pari, dit-il, mais, entre nous, je n’en crois rien.

“是啊,用八十天时间!据他说这是打赌。可是,不瞒您说,我一点都不相信。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.

但事实上,这祸患只牵涉到我们中一小部分

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文我们各保存两份。很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励, 波导纳, 波道, 波道切换, 波德尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接