有奖纠错
| 划词

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地废除

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除殖民地的

评价该例句:好评差评指正

Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .

沙皇宣布废除农

评价该例句:好评差评指正

67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.

所有这些指控都是为胡图人用暴力对付图西人。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, le racisme apparaît comme une construction élaborée pour justifier l'exploitation, l'esclavage et la stratification socioéconomique.

主义基本上被视为用来证明剥削、役和社会经济分层的建构因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口是一种现代形式的

评价该例句:好评差评指正

Elle mènera désormais une vie d'esclavage sexuel.

在此之后,她过的是性役的生活。

评价该例句:好评差评指正

La grossesse forcée et l'esclavage sexuel résultent souvent de conflits.

强迫怀孕和性役往往是冲突的后果。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, l'esclavage est un crime contre l'humanité.

当然,是危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Cette notion d'esclavage sexuel a été reconnue par les tribunaux nationaux.

国内法院承认这种性役的概念。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'esclavage, il n'existe aucun organe de ce type.

方面则没有类机构。

评价该例句:好评差评指正

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起役罪案件涉及贩卖劳工。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳变成一种役。

评价该例句:好评差评指正

Cette notion d'esclavage sexuel a été reconnue par des tribunaux nationaux.

国内法院承认这种性役的概念。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.

他恰当地将此问题与度相比。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.

政府与消除痕迹的组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a moins de deux siècles, l'esclavage a été aboli.

不到两个世纪前就被打败

评价该例句:好评差评指正

Certes, le travail forcé est un crime distinct de l'esclavage sexuel.

实际上,强迫劳属于一项单独的犯罪,与性役无关。

评价该例句:好评差评指正

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的役。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’esclavage même que vous nous imposez.

“您正向我施加奴隶制。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pour lui, une dette, c’était le commencement de l’esclavage.

他感到借债便奴役开始。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais Napoléon Bonaparte revient sur cette mesure et légalise l'esclavage le 20 mai 1802.

但拿破仑·波拿巴推翻了这一措施,于1802年5月20日将奴隶制合法化。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.

一年一度奴隶制纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .

奴隶制并不只局限于所谓“南方”家。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.

,当奴隶制被废除后,马洛亚就爆发了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans vôtre pays, avez-vous un événement en mémoire de l'abolition de l'esclavage?

家,有纪念废除奴隶制活动?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !

,奴隶制首先一个... ...经济问题!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français célèbrent en effet la fin de l'esclavage, son abolition.

人庆祝奴隶制结束与废除。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Incroyable quand on pense qu'il y a à peine 150 ans, l'esclavage existait encore aux États-Unis.

当我想到仅仅150年前,美还存在着奴隶制时,真难以置信。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.

黑色星期五另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,奴隶制在1865年被废除了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.

际劳工组织统计,现代奴隶制度每年产生收入超过1500亿美元。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le gouverneur Johnson ! s’écria Paganel, ce successeur du grand et bon Lincoln assassiné par un fou fanatique de l’esclavage !

“约翰逊总督!”巴加内尔叫了起来,“就林肯总统继承人啊!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.

他从他那里知道,为了废除奴隶制,美内发生了大规模内战。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.

对想要废除奴隶制林肯当选感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.

十年来,他部队将不屈不挠地战斗,杀戮和奴役数百万人。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lors de la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage, plusieurs manifestations de commémoration ont lieu en France métropolitaine comme en Outremer.

在每年奴隶制纪念日期间,法本土和海外领地都会举行一些纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais elle militait également en faveur de l'abolition de l'esclavage au travers d'écrits comme sa célèbre pièce de théâtre " Zamore et Mirza" .

但她也通过她著名戏剧《札莫尔与米尔扎》等作品宣传废除奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et vous, mademoiselle ? Pour moi, le bronzage, c'est de l'esclavage !

呢,小姐? 对我来说,晒黑皮肤就做了苦役!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.

在法大革命期间,为了平息安列斯群岛殖民地起义,制宪议会议员首次废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束, 不要脸, 不要脸的, 不要牵挂家里, 不要钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接