Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话活动。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》类电影。
Il est accusé d'espionnage .
他被指控是。
Ce film est d'abord une histoire d'amour sur fond d'espionnage.
"本片是一个在侦探题材下展开爱情故事。
Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.
名叫Omalako一个人在金沙萨被怀疑他窃取情兵打死。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色进行活动。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有罪。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此国当局敲定铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进行过任何活动。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础社会关系构成威胁。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方成员。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色进行活动。
Dans l'affaire de l'espionnage industriel par trois employés de Renault, la piste chinoise vous semble-t-elle crédible ?
对你来说,涉及雷诺三雇员工业事件,向国泄密说法可靠吗?
Poursuivis pour espionnage et, pour neuf d'entre eux, pour blanchiment d'argent, ils risquent jusqu'à 25 ans de prison.
他们罪名包括罪,其九人还被控洗钱。他们可能面临25年监禁。
Une phrase écrite sur l’affiche : Une des plus grandes affaires d’espionnage du Xxème siècle .
电影海上有一行字:二十世纪最令人瞩目事件之一。
Les articles 329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.
对于泄露政治秘密和进行行为,可分别根据《刑法》第329条和第328条予以处罚。
Une femme chinoise à laquelle mes collègues ont parlé a été accusée d'appuyer les services d'espionnage militaire indonésiens.
一位曾同我同事们谈话华裔妇女被指控为支持印度尼西亚军事情机构。
Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers.
上条所述犯罪行为如为外国人所犯,则为行为。
À travers ses réseaux d'espionnage, Israël cherche à créer à l'intérieur du Liban des cellules terroristes agissant de façon autonome.
以色通过其网,力图在黎巴嫩境内建立独立运作恐怖组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez voir qu'en abordant l'espionnage, on va changer radicalement notre façon de voir le Moyen Âge.
你会看到,通过不断探索间谍活动,我们将从根本上改变我们对中世纪的看法。
On l'a dit, le film d'espionnage est un genre ultra-codifié.
我们说过,特工片是个极其规范化的类型。
Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.
这些间谍都拥有执行这些间谍任务的特殊权限。
Dès le début, il est question du procès de Dreyfus, un juif accusé d'espionnage pour l'Allemagne.
从开始,就是关于德雷福斯的审判的场景,德雷福斯是指控为德国从事间谍活动的犹太人。
Le pays est confronté à des menaces politiques extérieures, à l'espionnage et à la guerre.
法国当时面临着外部胁、间谍活动,而且还要与他国作战。
Si l’espionnage est parfaitement au point du côté de Washington, il est aussi du côté de Moscou.
华盛顿方面的谍报工作完美无缺,莫斯科方面也毫不逊色。
Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.
但是在叛乱、间谍活动和其他背叛行为的情况下,死刑判决并不罕见。
On peut faire de l'espionnage économique pour mettre sous pression un individu.
经济间谍活动可用于对个人施加压力。
Maxim affirme aussi que les civils accusés d'espionnage sont très violemment battus.
马克西姆还断言,指控从事间谍活动的平民遭到毒打。
Fariba Adelkhah avait été arrêtée pour espionnage par les gardiens de la révolution.
法里巴·阿德尔卡 (Fariba Adelkhah) 因间谍罪革命卫队逮捕。
Quelques milliers d'Américains ont manifesté à Washington contre l'espionnage de masse.
几千美国人在华盛顿示反对大规模间谍活动。
Des entreprises françaises apprennent à se protéger de l'espionnage et de la désinformation.
法国公司正在学习保护自己免受间谍活动和错误信息的侵害。
Cet accord vise à interdire l'espionnage politique et économique sur l'autre, selon des reportages.
据报道,该协议旨在禁止相互进行和经济间谍活动。
Ainsi, début 2019, l'entreprise de téléphonie chinoise Huawei est accusée d'espionnage industriel par les Américains.
因此,在2019年初,中国电话公司华为美国人指控从事工业间谍活动。
À première vue, on semble s'embarquer dans un film d'espionnage tout à fait classique, dans l'esprit des premiers James Bond.
乍看之下,我们似乎进入了部非常经典的特工片,类似于早期的詹姆斯·邦德的电影。
D'autre part, le fait d'avoir autorisé l'espionnage d'une vingtaine de leaders séparatistes catalans.
另方面,授权大约 20 加泰罗尼亚分离主义领导人从事间谍活动的事实。
Il pourrait être poursuivi pour espionnage.
他可能因间谍罪起诉。
Le journaliste franco-afghan serait accusé d'espionnage.
据报道,这法国-阿富汗记者指控从事间谍活动。
Notre confrère serait aujourd'hui accusé d'espionnage.
我们的同事今天会指控从事间谍活动。
Il a été accusé d'espionnage malgré ses protestations.
尽管他提出抗议,他仍指控从事间谍活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释