有奖纠错
| 划词

Cette région vit essentiellement du tourisme .

这个地区要靠旅业。

评价该例句:好评差评指正

Il dépend essentiellement des résultats des essais.

要取决于试验结果。

评价该例句:好评差评指正

Afin de vendre, d'acheter essentiellement des plants verts.

以出售,购买绿化苗木为

评价该例句:好评差评指正

Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.

选择要取决于CBR试验结果。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement l'environnement, les aspects environnementaux des instruments de mesure.

销售环境、环保方面的测量仪器。

评价该例句:好评差评指正

Nous mangeons surtout du mouton. Essentiellement bouilli ou rôti.

我们吃的肉大部分羊肉,煮的或者烤的。

评价该例句:好评差评指正

La société essentiellement engagée dans les automobiles et pièces de moto.

公司汽车及摩托车配件。

评价该例句:好评差评指正

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆取决于你的心理机能,比如说你的动机。

评价该例句:好评差评指正

La société essentiellement engagée dans les tissus des vêtements, le principal ingrédient.

公司服装面料、配料为

评价该例句:好评差评指正

Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.

共有16条专用车道,要分布在地下,总长度为214公里。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.

不过,大多数资源都自愿捐助的。

评价该例句:好评差评指正

La vérification doit conserver son caractère essentiellement technique.

核查必须保持基本的技术性特点。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation est essentiellement de céréales entreprise professionnelle.

本公司杂粮为的专业性公司。

评价该例句:好评差评指正

La Société essentiellement domestique à base de commerce, de l'habillement opération.

本公司要以国内贸易为服装。

评价该例句:好评差评指正

Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.

这类云杉要产自法国莫尔旺地区,2009年时平均每棵16欧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女从事非全日制的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sont rendus publics essentiellement par diffusion sur Internet.

提供报告的要方法通过互联网。

评价该例句:好评差评指正

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的保持他的威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a assuré sa formation essentiellement grâce à son personnel.

监核视委的培训工作要由监核视委工作人员组织。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.

1936年起,五月一日街头购买铃兰并送人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène, tétradécyle, tétradymite, tétradyname,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

大部分的人们都会看电视,或听。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et la pêche aujourd'hui, c'est quoi, essentiellement ?

本上渔业的主要水产品

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous faisons essentiellement des restaurations et rénovations de maisons anciennes.

我们主要修复翻新古老建筑。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle se situe essentiellement dans les boisés, les forêts et les hautes herbes.

它经常出现在森林,林地高高的草丛中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La philosophie sociale, est essentiellement la science de la paix.

社会学主要学。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王所要求的主要保持他的威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme est essentiellement fondé sur l'utilisation des couleurs pures comme celles-ci.

野兽派画家本上以运用纯色为础,就像样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaie de travailler essentiellement local.

我们尝试着本上在本地工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.

某些主要由蝙蝠授粉的野生菠萝就情况。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il faut se rendre compte que la créativité artistique vient essentiellement de la ville.

应该意识到城市艺术创造力的重要来源。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France compte 188 établissements pénitentiaires où sont incarcérées 68 560 personnes, essentiellement des hommes.

法国有188个监狱机构,68560人在里面被监禁,主要男性。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要在北半球。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J’aime beaucoup. C’est essentiellement basé sur le froid, mais c’est une très bonne expérience.

我很喜欢!里主要冷,但也一个很好的经历。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il s’agit essentiellement de vietnamiens, ukrainiens et russes, mais aussi parfois d’afghans et de syriens.

些人主要越南人、乌克兰人俄罗斯人,有时还有阿拉伯人叙利亚人。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Du côté du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.

从绘画角度看,难点主要在于避开对某些族的刻板印象,并以漫画的手法去描绘事件本身。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Phénomène dû essentiellement à la création et au développement des « grandes surfaces » ( super, puis hypermarchés ).

主要由于大商场(超级市场,然后特级市场)的 创建发展之故。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce que font les hommes à la maison concerne essentiellement les tâches dites « nobles » .

男人们在家里做的被称为《光荣》的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En France, on les trouve essentiellement autour de la Méditerranée.

在法国,它们主要分布在地中海附近。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais chaque année, entre 50 et 60 000 personnes viennent la visiter, essentiellement des Allemands de l'Est.

但每年都有5到6万人前来参观,大部分东德人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France, par exemple, compte 12 000 victimes, essentiellement d’exploitation sexuelle.

例如,法国有1.2万名受害者,大部分性剥削。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia, tétragonidie, tétragonolobé, tétragonométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接