有奖纠错
| 划词

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作做。

评价该例句:好评差评指正

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,保持在角城形成精神。

评价该例句:好评差评指正

En outre, tous les comptes suspects, dont les titulaires résident pour la plupart à Ciudad del Este et pourraient être liés à des groupes arabes fondamentalistes, font l'objet de contrôles, d'enquêtes et d'un suivi régulier.

防止洗钱署也监测、调查和追踪主城为基地、据称与阿拉伯原教旨主义集团有联个人所有可疑帐户。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

眼前一个例子就是干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融开放,别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的, 辩经, 辩论, 辩论的规模, 辩论的焦点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gargantua(巨)- François Rabelais

Ha! (dist elle) que vous estes bon homme! Vous l'entendez bien.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

C'est depuis la tour des lions qui domine le château d'este et surplombe toute la ville de fait rare que je voudrais livrer à votre méditation une phrase d'un célèbre contemporain des borgia nicolas machiavel

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接