有奖纠错
| 划词

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消准确

评价该例句:好评差评指正

La dégustation est toujours pas exacte.

对于红酒品鉴,永远没有准确答案。

评价该例句:好评差评指正

Alors, quelle est la réponse exacte ?

那正确答案什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准确日期。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他思想。

评价该例句:好评差评指正

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?

“非国家行为者”一词准确?

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

,何况地铁既方便快捷又便宜。

评价该例句:好评差评指正

Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.

如果这些正确,那么这非常令人忧心

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen comportera la détermination de l'incidence financière exacte des réserves émises.

审查范围将包括确定这种附带条件意见确切财务影响。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.

我也强调向安理会提交准确全球重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?

对这些局势分析正确有缺陷

评价该例句:好评差评指正

On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.

如果有更精确数据,可能做出更为准确估计。

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我理解错误,或许你理解比我更加准确。

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该他们所能做到

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。

评价该例句:好评差评指正

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总很准确。

评价该例句:好评差评指正

La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.

必须考虑以个案处理方式进行更深入脆弱性评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e, fibranne, fibre, fibreux, fibribolysinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je n’invente rien, madame, je ne crée rien, je dis l’exacte vérité.

没编任何东西,没造任何东西,夫人,说的完全是事实。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est vrai que ta définition est exacte.

你的定义是正确的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La réponse de Gédéon Spilett était exacte.

吉丁-史佩莱回答得很对。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact, Yoko. Mais ça ne se mange pas.

对的,Yoko。但是这可不能吃哦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La plus exacte probité présidait à cette liquidation.

那次的清算办得公正规矩,毫无弊窦。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

C’est l’exacte vérité, cependant, madame, répondit la camériste.

发誓,夫人,”那侍女答道‘这是千真万确的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.

他作了番军事侦察,而且非常精确。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Faire, défaire, refaire jusqu’à obtenir la silhouette exacte.

拼接、拆开,再拼接,只求获得准确的廓

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.

必须确定它被发现时的确切位置,种预感。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

对的!延伸线条画背。然后,尾巴。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.

“不,如果的猜想是正常的,将收到极强的回波,强得… … 难以想象。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Exposante : Quelles sont les mesures exactes du stand?

展台的具体大小是什么?

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Alors avec le tutoiement là, par exemple Donc cette fois-ci on demande l'adresse exacte.

如果以“你”相称,【你的地址是哪里 ? 】,这个问句问的就是具体的地址。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marc : En mai. Je saurai les dates exactes début avril.

五月。在四月初才会知道确切的日期。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: chercher une expression exacte.

搜索个准确的词条。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Ce n’est pas tout à fait exacte.

事实上并非完全正确。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

没错!而在国际空间站,们经常用俄语交流。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je ne connais pas la ville exacte mais je pense que c'est dans la banlieue parisienne.

不知道确切的城市,但想是巴黎近郊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.

不知道发射源的距离,根本不可能确定位置坐标。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous devons d'abord avoir une preuve que tes prédictions sont exactes, affirma le roi Zhou sans se laisser impressionner.

们首先需要证实下你前面的预测。”纣王不动声色地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique, fibrinopénie, fibrinopeptide, fibrinoplastie, fibrinose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接