Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消准确。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有准确答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确答案什么呢?
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确日期。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他思想。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑道上。
L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?
“非国家行为者”一词准确?
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直接死因。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
,何况地铁既方便快捷又便宜。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些正确,那么这非常令人忧心。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应款项。
Cet examen comportera la détermination de l'incidence financière exacte des réserves émises.
审查范围将包括确定这种附带条件意见确切财务影响。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对这些局势分析正确还有缺陷?
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确数据,可能做出更为准确估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解错误,或许你理解比我更加准确。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该他们所能做到。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总很准确。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理方式进行更深入脆弱性评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’invente rien, madame, je ne crée rien, je dis l’exacte vérité.
“没编任何东西,没造任何东西,夫人,说的完全是事实。”
C'est vrai que ta définition est exacte.
你的定义是正确的。
La réponse de Gédéon Spilett était exacte.
吉丁-史佩莱回答得很对。
Exact, Yoko. Mais ça ne se mange pas.
对的,Yoko。但是这可不能吃哦。
La plus exacte probité présidait à cette liquidation.
那次的清算办得公正规矩,毫无弊窦。
C’est l’exacte vérité, cependant, madame, répondit la camériste.
“发誓,夫人,”那侍女答道‘这是千真万确的。”
Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.
他作了番军事侦察,而且非常精确。
Faire, défaire, refaire jusqu’à obtenir la silhouette exacte.
拼接、拆开,再拼接,只求获得准确的廓。
– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.
“必须确定它被发现时的确切位置,有种预感。”
Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.
对的!延伸线条画背。然后,尾巴。
Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.
“不,如果的猜想是正常的,将收到极强的回波,强得… … 难以想象。
Exposante : Quelles sont les mesures exactes du stand?
展台的具体大小是什么?
Alors avec le tutoiement là, par exemple Donc cette fois-ci on demande l'adresse exacte.
如果以“你”相称,【你的地址是哪里 ? 】,这个问句问的就是具体的地址。
Marc : En mai. Je saurai les dates exactes début avril.
五月。在四月初才会知道确切的日期。
Numéro 4: chercher une expression exacte.
搜索个准确的词条。
Ce n’est pas tout à fait exacte.
事实上并非完全正确。
Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.
没错!而在国际空间站,们经常用俄语交流。
Je ne connais pas la ville exacte mais je pense que c'est dans la banlieue parisienne.
不知道确切的城市,但想是巴黎近郊。
Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.
不知道发射源的距离,根本不可能确定位置坐标。
Nous devons d'abord avoir une preuve que tes prédictions sont exactes, affirma le roi Zhou sans se laisser impressionner.
“们首先需要证实下你前面的预测。”纣王不动声色地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释