Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.
两周内,约有9 000名外侨撤离该国。
Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
因此,确定工作人员的离国服务身份时需要考虑目前的法律要求。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的若干外聘人员推动此进程。
Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.
外劳可能离开的风险不会对就业产生影响的唯一冲击。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工作人员撤文。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选问题。
Quatre de ces expatriés sont des femmes.
这15个参加者中有4个。
Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
在许多非洲国家,这一情况导致捐助方支持更多地聘用侨民。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多的海外菲律宾人没有证件的移民。
Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.
数以千计的海外菲律宾工人从这些方案中受益。
Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.
因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角国民投资的环境。
Le personnel du seul hôpital de l'île est formé d'un médecin expatrié et de quatre infirmières.
在该岛唯一的一家医院里,有一名合格的外雇医生和四名护士。
Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。
Les fonds envoyés par les travailleurs expatriés représentent également une source importante pour financer les logements.
海外工作者的汇款也可能住房筹资的一个重要资金来源。
Au cours de l'année écoulée, au moins quatre travailleurs humanitaires expatriés ont été tués en Somalie.
此外,去年少有四个国际援助工作人员在索马里被杀害。
La Commission a réaffirmé que seuls les fonctionnaires expatriés devaient avoir droit à l'indemnité pour frais d'études.
委员会重申,教育补助金仍应作为一种离国服务的待遇。
Les nationaux expatriés de certains pays s'étaient retrouvés dans l'impossibilité de virer de l'argent dans leur pays.
一些国家在海外工作的国民也无法向母国汇回资金。
Information avant le départ et services d'appui pour les travailleurs philippins expatriés
向海外菲律宾工人提供出国前信息和支助服务。
L'emploi extraterritorial est en augmentation constante et, par voie de conséquence, les envois de fonds des travailleurs expatriés.
海外就业稳步增加,领土收到的汇款也相应增加。
L'Afrique doit s'atteler à cette tâche aussi bien auprès des Africains expatriés que de leurs pays de résidence.
非洲应当同移居国外的非洲人以及他们的居住国一道着手执行这项任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?
为什么特别针对,你对此有什么兴趣?
Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.
这家公司专门帮助那些想搬到法国的。
Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.
像一个在法国出生的,被寄宿到国几年,也会是这样的情况。
Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.
- 在群中,许多酋长国居民或。
Ce Français expatrié à Dubai devait aller en Bretagne pour les fêtes.
这位在迪拜的法国侨民不得不去布塔尼度假。
Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.
自边境重新开放以来,大批返回的和游客组成的社区。
Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.
和三色游客的大回归。
Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.
- 他们将返回中国,但许多没有回程机票。
Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.
他的第一批客户是或朋友。
Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.
这位侨居国 15 年的很担心她的苏丹朋友。
C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.
在香港,的生活最为昂贵。
Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.
香港是最昂贵的城市。
Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.
一个既有经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。
Il est souvent critiqué pour s'être expatrié en Espagne et regarder le Pérou avec mépris.
他常因移居西班牙并蔑视秘鲁而受到批评。
Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.
在与埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民。
Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.
还有一个国家召回了其。
Ce professeur de français expatrié en Espagne est conquis.
这位在西班牙的法国教师被征服了。
Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.
在这里,每个似乎都在中过着真空的平静生活。
Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.
所有均已撤离并受到保护。
C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.
C. 支持布隆迪学生的学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释