有奖纠错
| 划词

1.D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

1.首先,我们索取大学的章及申请表。

评价该例句:好评差评指正

2.Un commentaire explicatif devrait préciser ce point.

2.通过解释性意见可以更明确地说明这一观点。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.

3.另应随表格附上解释性说明。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

4.这一澄清文获得了一些支持。

评价该例句:好评差评指正

5.Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.

5.所附说明为财务报表不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

6.报告内在必要处表明了这些改变。

评价该例句:好评差评指正

7.Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.

7.《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注释页。

评价该例句:好评差评指正

8.Idemitsu n'a pas présenté d'exposé explicatif avec le formulaire.

8.Idemitsu公司未随同“E”类索赔表提交索赔说明。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans certains cas, le texte fourni était explicatif, mais non analytique.

9.答卷人经常强调,提出说明的目的在于确保用户对数据有良好的了解。

评价该例句:好评差评指正

10.Vous trouverez ci-joint un mémoire explicatif présentant le Code plus en détail.

10.所附解释性备忘录对《守则》作有详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

11.Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.

11.因此,不应文列入解释性说明。

评价该例句:好评差评指正

12.A la fin du présent document figure un mémorandum explicatif des propositions présentées.

12.文件最后载有关于所提交的提的解释性备忘录。

评价该例句:好评差评指正

13.Il mettait la dernière main au rapport explicatif final à présenter au donateur.

13.目前正在完成提交给捐助国的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

14.Selon un avis, sa place serait plus appropriée dans un commentaire explicatif.

14.建议最好它列入关于公约的解释材料中。

评价该例句:好评差评指正

15.Il le félicite également pour la clarté de son introduction et des textes explicatifs.

15.咨委会还满意地注意到概算的导言和说明部分都十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

16.L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.

16.位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.

17.工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。

评价该例句:好评差评指正

18.À son avis, il serait souhaitable de dissiper toute confusion dans le texte explicatif.

18.他建议在解释性材料中消除任何混淆。

评价该例句:好评差评指正

19.Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.

19.还增添了更多的解释性说明,以确保使用方便。

评价该例句:好评差评指正

20.La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.

20.关于“土著人民”一词的解释性说明载于附件一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

1.Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.

您的整个参观过程中,可以找说明面板。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Il se dirigea vers l’hôtel de M. de Tréville ; sa visite de la veille avait été, on se le rappelle, très-courte et très-peu explicative.

向特雷维尔先生的官邸走去。读者想必还记得,那天晚上去特雷维尔官邸待的时间很,而且没什么话。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

3.Ces marques ressemblent à des brûlures et d'après les textes explicatifs, il s'agirait de manifestations physiques de défunts qui seraient apparus à leurs proches.

这些痕迹类似于烧伤,根据解释性本,它将是死者的身体表现,死者会出现的亲戚面前。机翻

「精彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.L'appli est gratuite, elle est facile à prendre en main, le site web a des fiches explicatives sur l'épargne et l'investissement, et le service client reste dispo pour répondre à toutes les questions !

该程序是免费的,方便上手的,网站上有储蓄和投资相关的说明,而且客服可以回答所有的问题!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

5.Leur ministre, S.Guerini, leur a même envoyé une petite vidéo explicative.

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
法语TCF考试全攻略

6.De plus, la présence de texte explicatif concis, d'une bibliographie fournie, d'un index et d'un précieux glossaire nous permet de le recommander au plus grand nombre.

「法语TCF考试全攻略」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接