有奖纠错
| 划词

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有标记,整套图书必须整套发货

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要,有没有邮资总付单子?

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de gros, de détail et sont expédiées directement des fabricants.

批发、零售均直接从厂家出货

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.

发运原料来自于收购寿阳境内当地村民自产产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.

我们由铁路运输这些货物。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais expédier une lettre recommandée .

我想发一封挂号信。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈者用发送货物,船单定做出适当标记。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。

评价该例句:好评差评指正

La partie déclarante doit avoir recours à un moyen approprié pour expédier sa communication.

通知方必须使用适当手段进行通讯。

评价该例句:好评差评指正

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有未开启封条。

评价该例句:好评差评指正

Le mobilier a été acheté à Nairobi et expédié par avion à Kigali.

家具是在内罗毕采购,空运到基加利

评价该例句:好评差评指正

Mais le chargement était désormais attribué à une société locale, Edgail, qui expédiait de vieux métaux.

但是托运物被修改为:代表一家本地公司Edgail运送金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外超重行李应作为非随身空运行李。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains éléments utilisés dans l'expérience Vienne-Genève devraient être prêtés et expédiés par l'ONUV à l'ONUN.

此外,还必须租用维也纳-日内瓦试验中使用一些设备部件,将其从维也纳运到内罗毕。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'Administration postale de l'ONU n'accepte plus d'expédier du courrier affranchi avec des timbres libellés en shillings.

自那以后,邮管处不再接受粘贴以先令计值邮管处邮票邮件。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.

必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。

评价该例句:好评差评指正

La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.

以挂号航空信件发出,于寄出21天之后视为生效。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan produit jusqu'à 3 000 tonnes d'opium brut par an, qui est ensuite traité et expédié en Europe et aux États-Unis.

阿富汗每年生产多达3 000吨生鸦片,这些鸦片然后被加工并被运往欧洲和美国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

把载运他们的火车,一会儿送往右方,一会儿送往左方。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais préparer et expédier dès demain.

明天就安排备货发货

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.

打发女佣人去找勒合。他不能来。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.

下偷来的圣餐,还给配送到了这里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Génial, maintenant ces lettres vont être expédiées à la mauvaise adresse.

这下好了,那些信会被去错的地址了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quand les bouteilles sont étiquetées, elles sont prêtes à être expédiées et consommées.

当瓶子贴上标签后,就可以运输、消费了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?

先生,请问往国外要办什么手续?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En période de fêtes, plus de 1500 bourriche par jour sont expédiées dans le monde entier.

在节假日期间,每天有超过1500筐牡蛎被运往世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encore, n'arrête pas, expédie tout ça.

同样地,不要停,把它们都送走

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.La marchandise que vous commandez sera expédiée par une ligne régulière,et non sur un navire affrété spécialement.

25.们这批货物不能租船运输,只能班轮运输。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.

这就像在任何地方,有们会遇到一个脾气暴躁的人,他不高兴,想把驱逐出去

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le déjeuner fut expédié rapidement, et, à onze heures et demie, Cyrus Smith donna le signal du départ.

早饭很快就了,十一点半的候工程师下令动身。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Nous pourrons expédier la marchandise dans deux semaines dès réception de la lettre de crédit.

19.们收到贵方信用证两个星期内就可以发货。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

40. Les taux de fret sont calculés sur la valeur de la marchandise expédiée et sur le service fourni.

40.运费是按每批货的货值和提供的服务计算的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.

27.货物将在一年内分五次发给您。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur X : Oh ! Si nous vous les expédions aujourd’hui, ils vous parviendront au plus tard mercredi.

哦!如果们今天寄给您,您最晚周三收到货。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Napoléon, se retournant brusquement, expédia une estafette à franc étrier à Paris pour y annoncer que la bataille était gagnée.

拿破仑陡然转过身来,了一名马弁去巴黎报捷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ministre Mercier a modifié la loi spécialement pour Dreyfus, qui est expédié en Guyane, dans un des pires bagnes.

梅西耶部长特别为德雷福斯修改了法律,他被送往法属圭亚那,最糟糕的监狱之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pendant cette période, les livres commandés en ligne sur notre site www.lalibrairie.fr seront expédiés par la poste tous les jours.

在此期间,们网站“www.lalibrairie.fr”上面订购的书籍,将会每天邮寄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des monceaux de vêtements expédiés au Chili ou en Afrique, devenus les dépotoirs du textile.

成堆的衣服被运往智利或非洲,这些地方已成为纺织垃圾场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar, catgut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接