有奖纠错
| 划词

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和

评价该例句:好评差评指正

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇怪吗?

评价该例句:好评差评指正

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

评价该例句:好评差评指正

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片展开:雷人天后被全方位的进行仔细研究。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能力。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球财富浪费在奢化生活的形下,叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相,而根据《民法》,未成年人、生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien, Worms, worobieffite, wörthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Du tarama pour avoir le moral ; une extravagance d'artiste !

鱼籽沙拉可以鼓舞士气;这是艺术家的奢侈!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ni moi ni personne en Italie n’a pu se plaire à toutes ces tristes extravagances.

不用说我,全意大利也没有人喜欢这种沉闷理取闹的作品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’ai eu tort de m’emporter tout à l’heure, je ne sais où j’avais l’esprit, j’ai été beaucoup trop loin, j’ai dit des extravagances.

刚才我发了火,不应该,我不知道我的聪明刚才到哪里去了,我确是做得太过分了,我说了些不中听的话。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Au lieu de cela, Swann se contenta de rire d’un air qui signifiait qu’il ne pouvait même pas prendre au sérieux une pareille extravagance.

然而斯万却不这样,他只是然一笑,那神气仿佛是说,他根本没法子把这么点玩笑认真看待。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La chaleur excessive devait expliquer cette extravagance inhabituelle: le P.-D.G. de NCF était sans doute habitué aux costumes trois pièces.

或许会出现这种少见的古怪形象是因为天气太炎热,总经理之前穿的可能是三件套西服。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le Curé s’émerveillait de ces dispositions, bien que la religion d’Emma, trouvait-il, pût, à force de ferveur, finir par friser l’hérésie et même l’extravagance.

玛的这份诚心觉得惊异,虽然他也认为,她的宗教信仰如果热得过分,结果可能走进歪门邪道,甚至做出荒谬的行为。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant Emma taisait quantité de ses extravagances, telle que l’envie d’avoir, pour l’amener à Rouen, un tilbury bleu, attelé d’un cheval anglais, et conduit par un groom en bottes à revers.

其实,玛还有一大堆心有余而力不足的想法没有说出口来,比如说,她来卢昂,想坐一辆自备的蓝色的马车,驾一匹英吉利骏马,还要有一个穿翻口长筒靴的马夫。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait des accès, où on l’eût poussée facilement à des extravagances. Elle soutint un jour, contre son mari, qu’elle boirait bien un grand demi-verre d’eau-de-vie, et, comme Charles eut la bêtise de l’en défier, elle avala l’eau-de-vie jusqu’au bout.

她一赌气,就容易走极端。一天,她和丈夫打赌,硬说一大杯烧酒,她也能喝个半杯,夏尔笨得说了声不信,她就一口把酒喝完。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Qui êtes vous ? ! Avec vos costumes extravagances, c'est pas très " hugoboss" tout ça...

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils ont une possibilité de passer du tragique à la farce, à l'extravagance et à la normalité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les autorités chinoises lutteront contre l'extravagance des soirées officielles de gala et puniront ceux qui violent ce règlement, a indiqué mardi une annonce.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

La session de l'APN de cette année se tiendra dans le même esprit de frugalité que l'année dernière, alors que tout le pays est plongé dans une campagne contre l'extravagance depuis décembre 2012.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il faut imaginer dans les cabinets, de curiosités on entasse les pièces les plus extraordinaires, il y a la joconde. Mais la plus grande extravagances de louis XIV, demeure l'acquisition d'un vaste ensemble de mobilier d'argent, admirer dans l'europe entière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xanthélasma, xanthémolyse, xanthène, xanthie, xanthinane, xanthine, xanthinurie, xanthiosite, xanthique, xanthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接