Elle exécute un solo de guitare.
她在表演吉他独奏曲。
Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.
同时产品的对外贸易。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。
En plus de ces jouets également exécuter.
除了这些还玩具。
Il imagine bien, mais il exécute mal.
他想得很好,但实行得不好。
Exécuter des particules, des sacs d'emballage liquide.
颗粒、液体袋封装。
Quelques décisions que vous preniez, je les exécuterai .
无论您作出何种决定,我都将执行。
Exécuter la vente de la ferraille fil.
废钢丝出售。
Exécuter, "Lu Hung," Huang Liao `` plaque de pierre de vente.
“齐鲁红”荒料`石材`板材的销售。
Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas.
即使他就范了, 我也不会饶了他。
Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!
各类组装脑.网络系统.考勤设备.办公设备!
Exécuter sur le diesel série 135 pièces de moteur diesel.
上柴135系列柴油机配件。
Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.
二手(闲置)设备的调剂。
Nombre de projets de coopération technique exécutés.
Ⴗ 执行的技术合作项的数。
Les soldats coupables de viol ont été exécutés.
有强奸罪的士兵已被处决。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
每日的驾驶工作都是由独立承包人来担负的。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
Ce programme est en grande partie exécuté par le PNUCID.
本方案主要由药物管制署执行。
Ce programme de travail a été exécuté par trois groupes.
这一工作方案通过三个小组执行。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观众相信敌人把他处决了呢?
Les petites feront le guet. Tu nous aideras. Il s’exécutera.
两个小把戏可以把风。你也可以帮帮们。他低头的。”
Mais juste au moment où le marché s’exécutait, Devel parut, passant par le chemin.
正当交易进行的时候,上帝正巧从小路经过。
Il désignait des androïdes capables d'accomplir tous les travaux normalement exécutés par un homme.
它指的通常由一个人完成工作,由机器人来完成。
Bien, vos ordres seront exécutés, seigneur.
“遵命,爵爷。”
Troisième point super important à exécuter la veille au soir, c'est d'avoir un bon esprit.
前一天晚上要做的第三点非常重要,那就拥有好的精神状态。
Le travail d’appropriation fut rapidement exécuté, et Pencroff s’en déclara très satisfait.
他们的工作很快就结束了,潘克洛夫表示非常满意。
Il sera emmené à Rome, puis exécuté.
他将被带往罗马行刑。
Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.
马格洛大娘即刻出去执行命令。
Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
们将严格按照贵方的要求执行这批定货。
Désemparé, il s’exécuta et les portes s’ouvrirent aussitôt.
菲利普有些不知所措,他还照做了。电梯门很快就开了。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行政权执行、运用法律。
Je m’exécutai. Je parlai faute de pouvoir me taire.
发表了的意见。因为不能沉默,才不得不说几句。
V Nous allons nous efforcer d'exécuter fidèlement toutes les clauses du contrat.
们将努力保证合同各项条款得到认真履行。
L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.
无意讽刺什么,养殖者也这样做。
Ces ordres furent exécutés, et la frégate s’éloigna rapidement du foyer lumineux.
舰长的命令立刻得到了执行,护卫舰迅速离开了强大的发光体。
L’ordre s’exécuta avec presque autant de promptitude que sur un bâtiment de guerre.
他的命令立刻被执行了,犹如在一艘大战舰上一样。
Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.
他尝试围着扶手绕一圈。
Noé exécuta tout ce que l'Éternel lui avait ordonné.
挪亚就遵着耶和华所吩咐的做了。
Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?
被控杀人,只因在母亲下葬时没有哭而被处决,这有什么关系呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释