有奖纠错
| 划词

“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.

法国执政当局认为“政府间应该达成协议”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif se compose de 58 États membres de l'UNESCO.

执行局由教科文组织58个成员国组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence a été coorganisée par le Comité exécutif de l'Union Bélarus-Russie.

该会议由白执行委员会和联盟联合举行。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt le plan finalisé d'organisation de la Direction exécutive.

我们期待反恐执行局组织计划能够最终落实。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, mon gouvernement affirme sa volonté de collaborer avec le nouvel exécutif iraquien.

本着这一精神,我国政府宣布愿意同新克政府合作。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.

口基金副执行主任(管理)欢迎令鼓舞评论。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive a remercié les délégations de leur soutien et de leurs observations.

执行主任感谢各国代表团支持和意见。

评价该例句:好评差评指正

De même, la représentation des femmes aux organes législatifs et exécutifs locaux s'est renforcée.

妇女在地方立法和执行数也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Son Directeur exécutif a prononcé une allocution à cette occasion.

保护公民权利协会执行主任作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行秘书处组成。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Directeur exécutif rend compte au Conseil d'administration et au Secrétaire général.

这也意味着执行主任要对执行局和秘书长负责。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a une constitution qui indique clairement où se situe le pouvoir exécutif.

我们国家有一部宪法,明确指出行政权力归属。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent 27 % du comité central du CNTE et ont une représentante au comité exécutif.

在全国工联合会中,妇女所占比例为27%,一名妇女进入行政委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive fait aussi fonction de secrétaire du Comité.

执行主任还担任委员会秘书。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel recruté sera uniquement appelé à servir au sein de la Direction exécutive.

对工作任命仅以在反恐怖主义委员会执行局服务为限。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif du Service national des tribunaux gacaca est une femme.

全国加卡卡法庭事务处执行秘书由一名妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une vision très simple de la Direction exécutive envisagée.

我对提议要建立想法很简单。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le Directeur exécutif, comme l'envisage le rapport, aura la responsabilité de nombreuses tâches importantes.

五、报告所设想执行主任将负责很多重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.

目前,金融调查组有15名员,包括执行主任。

评价该例句:好评差评指正

En outre le Conseil exécutif est désormais appelé « Cabinet ».

此外,敕令规定将行政委员会改名为内阁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,行政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.

这位高管可以用新的线索审查他的副本。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一个情况下他所有的立法和行政权力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

保障人民的自由,行政部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

行政机构,但受到超级控制!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府名为“,没有任何社主义者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任国际奥员。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.

这是一家给行政人员提供美食的餐厅

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après, j'ai pris ce poste de chef exécutif dans un magnifique restaurant à Saint-Lazare, dans le 8e.

之后,我在圣拉扎尔第八区的一家美丽的餐厅担任行政总厨。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择领先于欧洲其他国家的保护家庭的策略。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总统(由全民直接选举选出)和政府共享行权。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Monsieur le président de l'exécutif de Corse, cher Gilles.

科西嘉岛行政总裁先生,亲爱的吉尔斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

L'exécutif n'était pas sûr d'avoir une majorité à l'Assemblée.

行政部门不确定是否能在议获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.

今晚,他们正在向行政部门施加压力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

C'est une des pistes extrêmes à laquelle réfléchit l'exécutif.

这是高管正在考虑的极端路线之一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

C'est le message, ce soir, de l'exécutif.

这是今晚来自行官的消息,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ce matin, elle tempère ses propos sur le couple exécutif.

今天早上,她缓和对这对高管夫妇的评论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

L'exécutif voudrait voir les Français se convertir le plus vite possible à l'électrique.

这位高管希望看到法国人尽快改用电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.

- 一周内第三次,行政部门抽出 49 -3。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接