Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.
医生向他提出化验粪便。
L'initiative internationale pour la modification des comportements en matière d'hygiène et d'assainissement permet aux populations de prendre connaissance des principaux modes de transmission des maladies par voie oro-fécale et d'endiguer leur propagation.
国际参与性清洁卫生改造(PHAST)倡议使社区能自行查明导致疾病的主要粪便-口腔污染路径和阻挡这种路径的办法。
Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.
初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠杆的污染,而沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加而致使其含盐量升高。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠杆数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。
Modifier le début du paragraphe comme suit: "Les gouttes de sang séché, recueillies par dépôt d'une goutte de sang sur un matériau absorbant, ou les échantillons de dépistage du sang dans les matières fécales, et le sang et les composants sanguins…".
将本段开头部分改为“通过把一滴血滴在 吸收材料采集的或为粪便潜血检查采集的干血迹以及为输血或为配制……”。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆数不超过100个。
Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.
不论在什么时候发现检测结果显示大肠杆数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。