On le félicite pour sa victoire.
们为他的胜利而庆。
Jinghu majorité des supporters qui se félicite de la consultation à acheter.
欢迎广大京胡爱好者前来咨询购买。
D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.
保证质量,按时发货,欢迎洽谈业务。
Il ya une variété de fournisseurs félicitons de la capacité de lier des négociations commerciales.
欢迎各种有供货能力的企业联系洽谈。
Tout le monde félicite des jeunes mariés.
所有人都在夫妇。
Je vous félicite de vos brillants succes!
成!
Je suis sévère, et je m'en félicite.
严格, 为此庆幸。
Se félicitant de la coopération de consultation.
欢迎咨询合作。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司真诚欢迎您的到来!
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
欢迎使用、欢迎投资商投资合作。
Se félicitant de la coopération d'autres sociétés.
欢迎其它公司的合作。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报价。
Se félicitant de la coopération des principaux produits de marques!
欢迎各大名牌产品合作!
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.
们为这件事获得圆满解决而感到高兴。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚的报价。
Se félicitant de la coopération entre anciens et nouveaux clients!
欢迎老客户的合作!
Se félicitant de l'entreprise fait de gros cadeaux de table.
欢迎各大公司订做礼品表。
Peer félicitons également de professionnels de l'élaboration des lignes directrices techniques.
也欢迎同行专业人士的技术指导共发展。
Les voisins revinrent cette fois pour féliciter le vieil homme.
这回,邻居们又来到老人家里,向老人表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous félicite ! - Je te félicite !
恭喜你!祝贺你!
Ah oui ! Moi, je félicite cette vendeuse !
是的祝贺这位卖家!
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“一个学监勾搭家女学… … 可不会为您感到骄傲。”
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中的一个,们就没法称赞您了。
Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.
“医在家吗?”他问在门口和费莉西谈天的朱斯坦。
Le bon prélat l’en félicita sincèrement.
善良的主教真诚地祝贺他。
Ah ! Je voulais vous féliciter pour vos rosiers. Ils sont magnifiques !
!你的玫瑰太棒了。真是太漂亮了!
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有会祝贺他选择了高尚的职业。
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“不要祝贺得太甚了,先。投票表决过暴君的末日。”
Félicite plutôt ma perspicacité au lieu de monter sur tes grands chevaux.
你应该庆幸有这么好的观察力,而不是在这里发大小姐脾气。”
Et donc, je félicite Boris Johnson pour ce résultat.
所以,祝贺Boris Johnson,祝贺他取得的结果。
Félicité la penchait vers le lit, tandis qu’elle regardait toujours du côté de la cheminée.
费莉西把她抱到床头,她却总是瞧着壁炉旁边。
Félicité invariablement déjouait leurs astuces ; et ils s'en allaient pleins de considération pour elle.
任凭他们花言巧语诡计多端,全福回回戳穿,不上他们的手,所以走的时候,他们对她敬服得不得了。
Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.
全福不像普通仆哭主那样哭她。
Cependant il m’est impossible de ne point vous féliciter.
可是不能不庆贺您。
Félicité de temps à autre parlait à des ombres. Les bonnes femmes s'éloignèrent. La Simonne déjeuna.
全福不时在同影子说话。善良的妇女走了。西蒙妈妈吃着午饭。
Rieux le félicita de sa mine.
里厄称赞他气色不错。
Les rédacteurs du projet de rapport d'information parlementaire se félicitent de l'application immédiate de cette mesure.
议会信息报告项目的编纂者对此项措施的快速实施感到很高兴。
Cela est bien. Mais on ne félicite pas un instituteur d'enseigner que deux et deux font quatre.
这很好。但谁也不会祝贺小学教员教学二加二等于四。
Alors, avant de commencer, on voudrait féliciter toutes les femmes, car aujourd’hui c’est la journée internationale des femmes.
开始之前,们想祝贺所有女性,因为今天是国际妇女节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释