Mais nous ne devons pas faillir; au contraire, nous devons persister.
但是,我们绝不能因此而犹豫,相反必须继续努力。
Nous avons bon espoir que ces efforts, s'ils se poursuivent sans faillir, pourront avoir un résultat positif, favoriser une solution durable au conflit du Haut-Karabakh et apporter la paix et la stabilité à cette région.
我们相信,这些工作如果不被打并且不改变方向,是可以产生积极结果的,从而实现纳戈尔内卡拉巴赫冲突的持久和期解决,并为本地区带来和平与稳定。
Malgré les nobles idées exprimées lors des précédentes sessions de l'Assemblée, nous continuons à faillir à nos engagements de mettre en œuvre ce partenariat, notamment dans les domaines du commerce, de l'aide et de l'allégement de la dette.
尽管我们在大会历届会议上表达了崇高理想,但我们依然未能履建立这一伙伴关系的承诺,在贸易、援助以及债务减免方面尤其如此。
Ce serait un comble si, par manque de volonté politique de respecter leurs obligations financières, les États Membres venaient à faillir à l'engagement en faveur d'une Organisation forte et efficace qu'ils ont pris lors du récent Sommet mondial.
如果会员国因为缺少履其财政义务的政治意愿而违背最近在世界首脑会议上作出的关于强有力、和有效率的联合国的承诺,这十可笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。